အရသာရှိပြီး ပူပူနွေးနွေး ဟင်းရည်။
Qin Xiaoman က ထိတ်လန့်တုန်လှုပ်သွားပြီး ပြန်မဖြေနိုင်ဘဲ တခြားအိုးထဲမှာ ဝက်စာတွေလည်း ပြုတ်ထားပြီး Du Heng ပြန်လာတဲ့အခါ သူတွေးသမျှကို လုပ်ခဲ့ပါတယ်။
Du Heng သည် ခြောက်ကပ်စွာ ချောင်းဆိုးသည်။ သူကိုယ်တိုင်ချက်ပြုတ်ထားတဲ့ အစားအစာကို ပျော့တဲ့အစားအစာအဖြစ် မသတ်မှတ်သင့်ပါဘူး- "မင်းစားချင်စိတ်နဲ့ ကိုက်ညီမှုရှိမရှိ ကြည့်ပါ။"
အိမ်ပြန်တဲ့အခါ ပူပူနွေးနွေး အစားအစာတစ်လုတ်စားတာက သင့်အစာစားချင်စိတ်နဲ့ ကိုက်ညီမှုရှိမရှိကို ဇီဇာကြောင်သူပါ။
Qin Xiaoman သည် အလွန်စိတ်လှုပ်ရှားပြီး အံ့သြဝမ်းသာဖြစ်ကာ ဘာပြန်ပြောရမှန်းကို မသိတော့ဘဲ သူ့အဝတ်ထောင့်ကို လက်ဖဝါးဖြင့် ဆက်လက်ပွတ်သပ်နေလေသည်။
"အဝတ်အစားတွေ စိုနေတယ်၊ မစားခင် ရေနွေးနဲ့ ရေချိုးပေး၊ ဒါမှမဟုတ် လေအေးတွေ ကျရောက်တတ်တယ်"
Du Heng က သူ့ကိုမြင်ရတာ အရမ်းပျော်နေပြီး ဘာလုပ်ရမှန်းမသိတော့တဲ့အတွက် သူ့အတွက် ရေနွေးပုံးထဲကို လောင်းထည့်လိုက်ပါတယ်။
Qin Xiaoman က ဘူးသီးရေအိုးကို ကိုင်လိုက်ပြီး "ငါလာပြီ၊ ငါလာခဲ့မယ်!"
လက်ထဲတွင် ပုံးတစ်ပုံးကိုင်ထားသော သန့်ရှင်းသော အခန်းဆီသို့ သွက်သွက်လျှောက်လှမ်း လျှောက်လာနေသော လူကို မြင်လိုက်ရသည်နှင့် မူးမေ့လဲသွားသည့်အကြောင်းကို တွေးရင်း သူ့မျက်နှာ အနည်းငယ် နီရဲသွားကာ ရေပုံးကို ကူသယ်ဖို့ ခြေလှမ်းမလှမ်းချင်။
တံစက်မြိတ်အောက်တွင် ချင်ရှောင်မန်၏ခြင်းတောင်းမှ အုန်းဆံမိုးကာအင်္ကျီကို ထုတ်ယူကာ လှုပ်ယမ်းကာ နံရံပေါ်တွင် ချိတ်ဆွဲထားကာ တောင်းတွင် သစ်အယ်သီးတစ်ဝက်ပြည့်နေသည်ကို တွေ့လိုက်ရသည်။
တောင်သစ်အယ်သီးသည် သေးငယ်သည်။ ထိုအချိန်တွင် အတွင်းဘက်ရှိ နီညိုရောင် သစ်အယ်သီးများကို ဖော်ထုတ်ရန် ဆူးအိတ်ကို အက်ကွဲသွားခဲ့သည်။ သူတို့အားလုံးက ပိန်လှီပြီး ရွေးချယ်ခံထားရတာ ထင်ရှားပါတယ်။
KAMU SEDANG MEMBACA
Fu Lang called me home for dinner (Myanmar Translation )
Fiksi Sejarahဝိညာဥ်ကူးပြောင်းလာတဲ့ ခြေကျိုး Gongနဲ့ ကြမ်းတမ်းတဲ့လယ်သမား shouလေး