Chap 7 Part 1

6.6K 591 189
                                    

Ehem WARNING saya peringatkan bagi jantungnya gak siap untuk membaca KEJUTAN dari JING di sarankan untuk mundur perlahan dan berfikir ulang untuk membacanya 😅

Happy reading 😣

Hua Hua You Long Chapter 7 Part 1

Translate to English: REDTURTLE95
Translate to Indonesia: Ruin

Bab 7.1: Kebingungan tali dengan seribu knot

***
Peony yang anggun disulam di atas karpet naga merah dangkal yang hidup dengan sadar melingkar di seputar pilar emas dan batu mulia yang menjulang - sebagian kecil kemewahan Kota Terlarang Dinasti Datong (istana Cina). Meskipun hanya di aula samping, cukup untuk menampung kerumunan besar orang awam dan bangsawan mereka, yang semuanya tidak dapat menahan kemarahan, terpesona, atas kemegahan semua itu.

Lu Cang, bagaimanapun juga sedang tidak memiliki minat untuk mengagumi pemandangan langka ini (dari rumah kaisar) seperti orang kampung lainnya. Dia berlutut, menundukkan kepalanya, di antara seratus juara Dewan Pahlawan, sementara itu dia sedang berdebat dalam pikirannya apakah akan kembali ke Hangzhou melalui darat atau dengan air.

Seorang pelayan istana yang berpakaian bagus telah memerintahkan kerumunan orang ke lorong sebelum memberikan pidato panjang yang hanya menimbulkan masalah pada Lu Cang lagi dan lagi karena pidato yang terlalu panjang. Hal ini terjadi karena Lu Chang merasa tidak nyaman pada tubuhnya, karena Jing yang memperlakukan tubuhnya berlebihan pada malam sebelumnya, dan juga posisi lutut yang canggung, seluruh tubuhnya terasa sakit dan dia tahu lututnya pasti tidak cukup untuk menopangnya. Lu Cang dengan sigap menurunkan pinggulnya untuk beristirahat di pergelangan kakinya, akhirnya melepaskan diri dari beberapa ketidaknyamanan.

Pengawas rumah tangga berdiri di balik tirai panjang lantai tipis dan di belakangnya duduk Datong yang terkenal misterius namun terkenal bernama Kaisar Jing Zong. Tirai itu cukup tebal sehingga orang banyak melihat siluet penguasa mereka yang samar-samar.

Mungkin dia begitu tertutup tentang penampilannya karena dia lebih jelek dari hantu? Lu Cang berpikir.

Sebagai bandit gunung, dia tidak pernah menaruh hormat pada kaisar namun melihat ketenangan Kaisar Jing Zong ini membuat rasa jijik Lu Cang untuknya naik tiga kali lipat.

"- Qin Ci!" (Saya tidak tahu bagaimana menerjemahkannya, ini pada dasarnya berarti orang itu telah selesai dengan pidato kerajaannya)
Pengkhotbah akhirnya menyelesaikan pidatonya yang tidak perlu, karena setengah dari komandan dan seniman bela diri yang tidak berpendidikan tinggi tidak dapat mengerti apa isi pidato itu.

"Xie zhu long en--" (sesuatu seperti "terima kasih, anugerahmu") yang dinyanyikan mahkota. Lu Cang tidak punya pilihan selain mengikuti massa dan juga membungkuk lebih rendah.

- terima kasih pantatku Lu Cang diam-diam mengucapkan kata-kata kasar saat kepalanya diturunkan tapi kembali menatap tajam saat dia menegakkan punggungnya.

Wu (mendesah), akhirnya berakhir. Lu Cang menarik napas dalam-dalam: ini harus menjadi bagian terakhir untuk upacara tersebut dan kemudian dia akhirnya bisa kembali ke gunung lamanya yang dinamai nama Lu Cang sendiri. Pikiran itu tiba-tiba mendorongnya untuk tertawa terbahak-bahak.

Pengawas rumah tangga itu melangkah mundur namun dengan putus asa, seorang pejabat dengan jubah ungu yang lucu menggantikannya. Lu Cang melihat sekeliling tapi mendapati bahwa semua orang menyeringai seolah mereka akan menjadi kaya.

- Ada hadiah uang?!?
Lu Cang yang belum membayar perhatian setengah ons sebelumnya tiba-tiba dipenuhi dengan antusiasme dan meluruskan punggungnya yang hampir patah dengan banyak usaha.

Hua Hua You Long (Translate Indonesia)Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang