Chương 11

378 55 1
                                    

11.

Nhóc Dylan hỏi "Ta làm bạn được không", Alroy trả lời "Được" — từ đó về sau chẳng còn ai nhìn thấy họ nói chuyện với nhau nữa.

===================================

Câu hỏi dễ thương làm nội tâm của mấy nghiên cứu viên thi nhau reo hò "Nói "Được." đi.", nhưng chủ nhân biển Forever lại ( lại! ) không trả lời Dylan.

Hắn không trả lời — thậm chí, lần này cả cá heo cũng không bơi tới chỗ Dylan nữa.

"Anh ấy ghét tôi." Nhóc người cá buồn bực than thở với Velen: "Vì tôi xông vào biển của anh ấy sao? Nhưng vùng biển này rộng lắm mà, thức ăn cũng nhiều nữa — nếu không muốn tôi ở lại đây, anh ấy có thể nói rõ với tôi mà."

Đó là hoàng hôn ngày thứ hai.

Sự im lặng của Alroy giáng một đòn mạnh vào người muốn kết bạn là Dylan. Camera dưới nước quay lại cảnh nhóc con vào bãi đá ngầm lúc sáng sớm: nhóc đợi ở đó một lúc lâu nhưng không đi săn. Cái chuyện từ trước tới nay chẳng bao giờ xảy ra trên người Dylan này làm Velen thấy vô cùng lo lắng, sau khi bàn với mọi người, Velen quyết định lái canô vào khu đá ngầm.

Nghiên cứu viên của mình đến thăm làm tâm trạng Dylan tốt hơn xíu, nhóc bơi quanh canô, đuôi cá vờn quanh thân thuyền.

Velen tắt động cơ, ngồi xuống mép thuyền.

"Này, nhóc, có chuyện gì phải buồn phiền sao?"

Lời thăm hỏi đơn giản dễ dàng gợi ra nỗi lòng của Dylan.

Tiếng ca của nhóc người cá chẳng còn chút vui tươi nào, nhiều chỗ nghe cũng không rõ làm laptop bị rè, nhưng Velen cũng hiểu được đại khái: thái độ lạnh nhạt của Alroy làm Dylan thấy tổn thương.

Là người khuyến khích Dylan kết bạn với Alroy, lại một lần Velen cảm thấy hối hận: đây là lỗi của anh, là anh không hiểu rõ tính cách của Alroy mới có chuyện này xảy ra.

Anh muốn an ủi Dylan, trước khi đi anh còn nhờ đồng nghiệp đi tìm một đàn cá ngừ Cali; nghe tiếng ca buồn bã của nhóc con, anh cũng không muốn dùng cách đỗ để dỗ dành đối phương.

"Giả như .." cuối cùng, anh mở lời: "Giả như sống ở đây làm nhóc không vui, chúng ta đến vùng biển khác được không — tìm một nơi chưa có người cá nào đến nhưng vẫn có thật nhiều cá ngừ Cali."

"Ừm ..." Dylan vẫn chưa đưa ra câu trả lời, nhóc chỉ dài giọng, giai điệu không có ý nghĩa đã lộ ra sự do dự của nhóc.

Tiếng thở dài của người cá được gió biển dịu dàng mang đến phương xa.

Velen nhìn nhóc Dylan còn đang do dự, trong đầu đã thầm lượt qua những vùng biển hợp với nhóc ấy.

Đúng lúc này, một âm tiết trầm thấp truyền đến — nghĩa giống như câu "chào anh", chỉ là được rút gọn lại nhiều.

Dylan và nghiên cứu viên của nhóc ngạc nhiên nhìn về hướng thanh âm truyền tới: vùng biển không thuộc sự giám sát của các nghiên cứu viên, người cá trưởng thành đang thầm quan sát họ.

[Hoàn] Người cá ở biển Forever - Chủng TửOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz