Chapitre 10

40 8 3
                                    


Petite info
La DEA signifie Drug Enforcement Administration . La Drug Enforcement Administration est une agence fédérale américaine, qui se traduit en français par "Administration pour le Contrôle des Drogues". Elle est chargée de la lutte contre les trafics de drogue et la distribution illégale de substances contrôlées. La DEA a été créée en 1973 en réponse à l'augmentation de la consommation de drogue aux États-Unis et à la nécessité de coordonner les efforts de lutte contre le trafic de drogue à l'échelle nationale et internationale.

Bonne lecture 💋

**************************

Anna se trouvait dans le bureau de Milgram, en train de discuter de sa demande visant à rouvrir l'affaire Léna Lopez. Consciente des risques encourus, elle ne pouvait néanmoins pas laisser passer cette occasion de découvrir la vérité sur son passé.

—Chef, pourrais-je vous demander une faveur?s'enquit-elle.

—Bien sûr, allez-y ,répondit-il.

—C'est quelque chose que je n'avais jamais osé vous demander auparavant car cela ne m'intéressait pas jusqu'à présent, expliqua Anna.

—De quoi s'agit-il, Anna ? Vous m'inquiétez, rétorqua Milgram avec préoccupation.

—Je voudrais que vous rouvriez l'affaire Léna Lopez. J'avais juré de ne plus jamais avoir à...commença-t-elle avant d'être interrompue.

—Agent Anna, êtes-vous sûre de vouloir faire cela ? C'est une demande très délicate , s'inquiéta Milgram.

—Il y a encore beaucoup de zones d'ombre dans cette affaire. Trop de questions restent sans réponse. Je veux affronter mon passé et j'espère trouver des réponses grâce à cette mission. Cependant, j'aurais besoin de votre aide pour résoudre les énigmes de ma vie ,expliqua Anna avec détermination.

—Ce que vous demandez est très risqué. Votre affaire a été classée dans les archives mexicaines , répondit Milgram.

—Chef, pensez-vous vraiment que cet homme n'a pas cherché à se débarrasser de mon dossier ? Cet homme m'a abusée et m'a accusée d'avoir tué des gens que je ne connaissais pas. Qui étaient ses victimes ? Ça n'a aucun sens. Comment me connaissait-il ? Pourquoi moi ? À l'époque, je n'étais que la fille d'un boulanger. Mes parents pouvaient à peine subvenir à nos besoins, expliqua Anna avec émotion.

—Comprenez mon point de vue, si nous rouvrons ce dossier, cela pourrait me relier à la famille des victimes. Aussi , cela pourrait également m'aider à laver mon  nom ,continue Anna .

—Très bien, Anna, je vais m'en occuper. J'en informerai le directeur des ressources humaines et je mettrai le meilleur détective privé sur cette affaire ,promit-il.

—Chef, assurez-vous de ne placer que des personnes de confiance. Je ne voudrais pas que..., supplia Anna.

—Soyez tranquille, personne ne saura que vous êtes en vie. Je veillerai à ce que cette affaire reste confidentielle, la rassura-t-il.

Après avoir discuté avec son supérieur, Anna rentra chez elle. La journée touchait à sa fin et elle réfléchissait à la façon de convaincre son mari et ses enfants de son départ pour le Mexique, peut-être pour plusieurs jours.

Vers 21 heures, Nicolas et Lorenzo rentrèrent finalement chez eux, expliquant à Anna et Mélissa qu'il y avait eu un énorme embouteillage. Une fois rentrés, ils se rafraîchirent immédiatement. Anna leur servit le dîner tout en cherchant un moyen d'annoncer à sa famille qu'elle devrait quitter le pays.

—Maman, c'est un nouveau plat ? Ça sent vraiment bon ! a demandé Mélissa en s'installant à table.

—Mélissa a raison, l'odeur est à couper le souffle. Et que nous as-tu préparé ? a ajouté Lorenzo.

—J'ai préparé des chilaquiles, un plat mexicain. J'ai coupé des tortillas de maïs en triangles et je les ai faites frire jusqu'à ce qu'elles soient croustillantes. Ensuite, j'ai mélangé les tortillas avec une sauce tomate épicée et je les ai cuites jusqu'à ce qu'elles soient bien enrobées. Comme accompagnement, il y a des haricots frits, de la viande hachée, de l'avocat, de la crème fraîche et du fromage, le tout garni d'oignons, de coriandre et de tranches de jalapeño pour ajouter de la saveur et un peu de piquant. J'ai opté pour une version traditionnelle. Essayez, vous allez adorer ! a expliqué Anna.

Lorenzo a goûté le plat et a complimenté Anna sur sa cuisine, en disant que les chilaquiles étaient délicieux et réconfortants. Mélissa et Nicolas ont également adoré le plat. C'était un plat traditionnel mexicain qu'Anna aimait beaucoup, car cela lui rappelait son pays d'origine, le Mexique, où elle avait grandi avec ses parents ainsi que sa petite sœur. Bien que sa famille ne soit pas prestigieuse, Anna était fière de son père, considéré comme le meilleur boulanger de son quartier, et de sa mère, une femme respectée connue pour sa cuisine exceptionnelle. Anna avait été séparée de sa famille depuis son transfert aux États-Unis, où elle avait été emprisonnée dans une prison pour femmes.

—Mon amour, c'était merveilleux. Tout était croustillant. J'ai adoré ! a dit Lorenzo avec franchise.

—Maman, tu devrais quitter ton poste d'agent à la DEA et devenir une chef professionnelle. Je suis sûr que tu serais la meilleure ! a suggéré Mélissa.

—Merci ma chérie. En parlant de travail, ce matin, j'ai parlé à mon chef. Je vais reprendre le service très bientôt, a révélé Anna.

—Mais maman, tu n'étais pas censée rester en congé pendant au moins un mois ? a demandé Mélissa.

—Oui, ma puce, mais cette mission est vraiment très importante, et je ne peux pas refuser, a répondu Anna.

—Et il s'agit de quelle mission ? s'est intéressé Nicolas.

—Cette mission est strictement confidentielle, je ne peux pas en parler, a expliqué Anna.

—Je ne suis pas contre le fait que tu reprennes le travail, mon amour, mais ton patron exagère, non ? Sur tes quatre semaines, tu n'as pris que trois jours, a dit Lorenzo.

—Non, en vrai j'ai choisi de reprendre le service, a expliqué Anna.

—Mais pourquoi ? Ça t'énerve autant d'être pour une fois une vrai femme au foyer ? demanda Lorenzo .

—Qu'est-ce que tu veux dire, Lorenzo ? Questionna Anna, confuse.

—Ce que mon père veut dire, c'est que tu es mariée à ton travail et pas à lui. On pourrait même dire que ton patron est ton amant, dit Nicolas sans gêne.

—Je t'en prie Nicolas épargne moi tes remarques . Fit-elle agacée.

—De toute Façon Anna que tu sois présente ou pas pour moi ça ne fait aucune différence .Dit Nicolas sans aucune gêne.

—Réjouis toi donc Nicolas puisque je pars en Mission au Mexique.

—Quoi ? Disent-ils en synchronisation.

Vengeance à double faceOù les histoires vivent. Découvrez maintenant