Taylor Swift : TIM MCGRAW lyrics (English/Français)

7 1 0
                                    

TIM MCGRAW is a country song released on June 19, 2006 and is present in "Taylor Swift", the singer's first album, it is also her very first single (she was 16 years old at the time of her release). She co-wrote it with Liz Rose. The song tells Taylor's memory of a summer love.

Tim McGraw is a very famous Country singer in the United States, and Taylor Swift quotes his name in this song because his favorite song is from Tim McGraw.

TIM MCGRAW est une chanson de country sortie le 19 juin 2006 et est présente dans "Taylor Swift", le premier album de la chanteuse, c'est d'ailleurs son tout premier single (elle avait 16 ans lors de sa sortie). Elle l'a coécrit avec Liz Rose. La chanson raconte le souvenir de Taylor d'un amour d'été. Tim McGraw est un chanteur de Country très célèbre aux Etats-Unis, et Taylor Swift cite son nom dans cette chanson car sa chanson préférée est de Tim McGraw.

-------------------------------------

[Original American Version with French Traduction/Version américaine originale avec la traduction française]

He said the way my blue eyes shined
Il me disait que la manière dont mes yeux brillaient
Put those Georgia stars to shame that night
Faisaient honte aux étoiles de Georgie* cette nuit
I said : "That's a lie. "
Je lui disais : "C'est un mensonge".
Just a boy in a Chevy truck
C'est juste un garçon dans une camionette
That had a tendency of gettin' stuck
Qui a une tendance à rester collé
On backroads at night
Sur le trottoir le soir
And I was right there beside him all summer long
Et j'étais juste derrière lui pendant tout l'été
And then the time we woke up to find that summer gone
Puis le temps nous a alors éveiller et nous a fait réaliser que l'été était parti

But when you think Tim McGraw
Mais lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think my favorite song
J'espère que tu penses à ma chanson préférée
The one we danced to all night long
Celle sur laquelle nous avons danser toute la nuit
The moon like a spotlight on the lake
La lune comme un projecteur sur le lac
When you think happiness
Quand tu penses au bohneur
I hope you think that little black dress
J'espère que tu penses à cette petite robe noir
Think of my head on your chest
Que tu penses à ma tête sur ta poitrine
And my old faded blue jeans
Ainsi qu'à mon vieux jean
When you think Tim McGraw
Lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think of me
J'espère que tu penses à moi

September saw a month of tears

Septembre vu un mois de larmes
And thankin' God that you weren't here
En remerciant Dieu que tu ne soient pas là
To see me like that
Pour me voir comme ça
But in a box beneath my bed
Mais dans une boîte sous mon lit
Is a letter that you never read
Il y a une lettre que tu n'as jamais lu
From three summers back
Trois étés en arrière
It's hard not to find it all a little bitter sweet
C'est dûre de ne pas trouver tout ça un peu trop mignon
And lookin' back on all of that, it's nice to believe
Mais en se souvenant de tout ça, c'est bon d'y croire

When you think Tim McGraw
Lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think my favorite song
J'espère que tu penses à ma chanson préférée
The one we danced to all night long
Celle sur laquelle nous avons danser toute la nuit
The moon like a spotlight on the lake
La lune comme un projecteur sur le lac
When you think happiness
Lorsque tu penses au bohneur
I hope you think that little black dress
J'espère que tu penses à cette petite robe noir
Think of my head on your chest
Que tu penses à ma tête sur ta poitrine
And my old faded blue jeans
Et à mon vieux jean
When you think Tim McGraw
Lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think of me
J'espère que tu penses à moi

And I'm back for the first time since then
Et j'y suis retournée depuis
I'm standin' on your street
Je me trouve dans ta rue
And there's a letter left on your doorstep
Il y a une lettre laissé devant ta porte
And the first thing that you'll read is :
Et la première chose que tu liras sera :

When you think Tim McGraw
Lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think my favorite song
J'espère que tu penses à ma chanson préférée
Someday you'll turn your radio on
Un jour tu allumeras la radio
I hope it takes you back to that place
J'espère que ça te ramènera à cette endroi
When you think happiness
Lorsque tu penses au bonheur
I hope you think that little black dress
J'espère que tu penses à cette petite robe noir
Think of my head on your chest
Que tu penses à ma tête sur ta poitrine
And my old faded blue jeans
Et à mon vieux jean
When you think Tim McGraw
Lorsque tu penses à Tim McGraw
I hope you think of me
J'espère que tu penses à moi

Oh, think of me
Oh, penses à moi
Mmmm
Mmmm

He said the way my blues eyes shined
Il me disait que la manière dont mes yeux brillaient
Put those Georgia stars to shame that night
Faisaient honte aux étoiles de Georgie* cette nuit
I said : "That's a lie"
Je lui disais : "C'est un mensonge".





TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now