Taylor Swift : SHOULD'VE SAID NO lyrics (English/Français)

3 1 0
                                    

SHOULD'VE SAID NO is a country pop song by Taylor Swift released on May 19, 2008 but also in his first album "Taylor Swift" on October 24, 2006. It is entirely written by the singer herself.

SHOULD'VE SAID NO is a country pop song by Taylor Swift released on May 19, 2008 but also in his first album "Taylor Swift" on October 24, 2006. It is entirely written by the singer herself.

--------------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

It's strange to think the songs we used to sing
Ça fait bizzare de penser que les chansons que nous chantions
The smiles, the flowers, everything... is gone
Les sourires, les fleurs, que tout a disparu
Yesterday I found out about you
Hier, j'ai découvert la vérité
Even now just looking at you... feels wrong
Même que maintenant, le simple fait de te regarder... semble déplacé
You say that you'd take it all back, given one chance
Tu dis que tu retirerais tout, étant donné une chance
It was a moment of weakness and you said yes...
Que c'était un moment de faiblesse et que tu as dit oui

Chorus:
Refrain :
You should've said no, you should've gone home
Tu aurais dû dire non, tu aurais du rentrer à la maison
You should've thought twice before you let it all go
Tu aurais dû penser deux fois avant d'agir
You should've known the word about what you did with her...
Tu aurais dû savoir que je finirais par apprendre
Would get back to me...
Ce que t'as fait avec elle
And I should've been there, in the back of your mind
Et j'aurais dû être là, dans ton subconscient
I shouldn't be asking myself why
Je ne devrais pas être en train de me demander pourquoi
You shouldn't be begging for forgiveness at my feet...
Tu ne devrais pas être en train d'implorer le pardon à mes pieds
You should've said no, baby and you might still have me
Tu aurais dû dire non, bébé et tu m'aurais peut-être encore

You can see that I've been crying

Tu vois bien que j'ai pleuré
And baby you know all the right things... to say
Et bébé, tu connais toutes les bonnes choses à dire
But do you honestly expect me to believe
Mais t'attends-tu honnêtement à ce que je crois
We could ever be the same...
Que ça pourait un jour revenir comme avant...
You say that the past is the past, you need one chance
Tu dis que le passé, c'est le passé, que tu as besoin d'une seule chance
It was a moment of weakness and you said yes...
Que c'était un moment de faiblesse et que tu as dit oui

I can't resist... before you go, tell me this
Je ne peux pas résister Avant de partir, dis-moi
Was it worth it...
Est-ce que ça en valait la peine...
Was she worth this...
Est-ce qu'elle valait ceci...
No... no no no...
Non... non, non, non...

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now