Taylor Swift : RONAN lyrics (English/Français)

5 1 0
                                    

RONAN is a song by Taylor Swift released in the singer's album 'Red' on October 22, 2012.

RONAN est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album 'Red' de la chanteuse le 22 octobre 2012.

--------------

[Original American Version with French Traduction/Version américaine originale avec la traduction française]

I remember your barefeet down the hallway,
I remember your little laugh
Race cars on the kitchen floor
plastic dinosaurs
I love you to the moon and back

Je me souviens de tes pieds nus dans le corridor
Je me souviens de ton petit rire
Des voitures de course sur le plancher de la cuisine
Des dinosaures de plastique
Je t'aime jusqu'à la lune et plus

I remember your blue eyes
looking into mine
like we had our own secret club
I remember you dancing before bedtime
then jumping on me waking me up
I can still feel you hold my hand
little man, and even the moment I knew
you fought it hard like an army

Je me souviens de tes yeux bleus
Regardant dans les miens
comme si on avait notre propre «secret club»
Je me souviens de toi qui dansais avant l'heure du dodo
et ensuite sautant sur moi en me réveillant
Je peux encore sentir ta main dans la mienne
petit homme, même au moment où j'ai su
que tu combattais dur comme une armée

Remember I leaned in and whispered to you
come on baby with me, we're gonna fly away from here
you were my best four/for years

Souviens-toi de quand je me suis penchée et je t'ai murmuré;
allez bébé avec moi, on va s'envoler loin d'ici
tu as été mes plus jolis quatre ans pour longtemps


I remember the drive home when the blind hope turned to crying and screaming why
flowers pile up in the worst way
no one knows what to say about a beautiful boy who died
and it's about to be Halloween you could be anything you wanted if you were still here
I remember the last day when I kissed your face and whispered in your ear

Je me souviens du chemin du retour quand l'espoir aveugle s'est transformé en larmes et hurlait pourquoi
les fleurs s'empilent de la pire manière
Personne ne sait quoi dire à propos d'un beau petit garçon qui est mort
et l'Halloween approche tu aurais pu être tout ce que tu aurais voulu si tu avais été encore là
Je me souviens de la dernière journée quand j'ai embrassé ton visage et murmurer dans ton oreille

Come on baby with me, we're gonna fly away from here
out of this curtained room and this hospital gray will just disappear
come on baby with me, we're gonna fly away from here
you were my best four/for years

Allez bébé avec moi, on va s'envoler loin d'ici
En dehors de cette salle pleins de rideaux et cet hôpital gris va juste disparaître
Allez bébé avec moi, on va s'envoler loin d'ici
tu as été mes plus jolis quatre ans pour longtemps.

What if I'm standing in your closet trying to talk to you
What if I kept the hand-me-downs you won't grow into
And what if I really thought some miracle would see us through
What if the miracle was even getting one moment with you

Qu'est-ce que ça fait si je reste dans ta petite chambre tentant de te parler
Qu'est-ce que ça fait si j'ai gardé les habits que tu ne pourras jamais porter
Et qu'est-ce que ça fait si j'ai pensé qu'un miracle quelconque nous aiderait à traverser cette épreuve
Et quoi si le miracle pouvait me donner ne serait-ce qu'un moment avec toi

Come on baby with me, we're gonna fly away from here
Come on baby with me, we're gonna fly away from here
You were my best four/for years

allez bébé avec moi, on va s'envoler loin d'ici
Allez bébé avec moi, on va s'envoler loin d'ici
tu as été mes plus jolis quatre ans pour longtemps.

I remember your barefeet down the hallway
I love you to the moon and back

Je me souviens de tes pieds nus dans le corridor
Je t'aime jusqu'à la lune et plus

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}On viuen les histories. Descobreix ara