Taylor Swift : 'Clean' lyrics (English/Français)

3 1 0
                                    

{'Clean' is a song by Taylor Swift that was released on her album '1989' on October 27, 2014 et le 27 octobre 2023 dans son album '1989 (Taylor's Version)'./'Clean' est une chanson de Taylor Swift sortie dans son album '1989' le 27 octobre 2014 et le 27 octobre 2023 dans son album '1989 (Taylor's Version)'}

----

[Original American Version with French Traduction/Version américaine originale avec la traduction française]

The drought was the very worst
La sécheresse était le pire
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Quand les fleurs que nous avons plantées ensemble sont mortes de soif
It was months, and months of back and forth
C'était des mois et des mois d'allées et venues
You're still all over me like I wine-stained dress I can't wear anymore
Tu es encore sur mon dos comme une tâche de vin sur une robe que je ne peux plus porter
On my head, as I lost the war, and the sky turn black like a perfect storm
Dans ma tête, alors que je perds la guerre, et le ciel devient noir comme une tempête parfaite

The rain came pouring down when I was drowning
La pluie s'est abattue quand je me noyais
That's when I could finally breathe
C'est à ce moment que j'ai enfin pu respirer
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
Et ce matin, toutes traces de toi étaient parties, je pense que je suis enfin clean

There was nothing left to do
Il n'y avait plus rien à faire
When the butterflies turned to dust and covered my whole room
Quand les papillons se sont transformés en poussière et ont recouvert toute ma chambre
So I punched a hole in the roof
Alors j'ai fait un trou dans le toit
Let the flood carry away all my pictures of you
J'ai laissé l'inondation emporter toutes mes photos de toi
The water filled my lungs, I screamed so loud but no one heard a thing
L'eau a rempli mes poumons, j'ai crié tellement fort mais personne n'a rien entendu


The rain came pouring down when I was drowning
La pluie s'est abattue quand je me noyais
That's when I could finally breathe
C'est à ce moment que je pouvais enfin respirer
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
Et ce matin, toutes traces de toi étaient parties, je pense que je suis enfin clean
I think I am finally clean
Je pense que je suis enfin clean
Said, I think I am finally clean
J'ai dit que je pense que je suis enfin clean

10 months sober, I must admit
10 mois de sobriété, je dois admettre
Just because you're clean don't mean you don't miss it
Que juste parce que tu es clean ne signifie pas que ça ne te manque pas
10 months older I won't give in
10 mois plus âgée, je ne vais pas craquer
Now that I'm clean I'm never gonna risk it
Maintenant que je suis clean, je ne vais plus jamais prendre de risque
The drought was the very worst
La sécheresse était le pire
When the flowers that we'd grown together died of thirst
Quand les fleurs que nous avons plantées ensemble sont mortes de soif

The rain came pouring down when I was drowning
La pluie s'est abattue quand je me noyais
That's when I could finally breathe
C'est à ce moment que je pouvais enfin respirer
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
Et ce matin, toutes traces de toi étaient parties, je pense que je suis enfin clean
Rain came pouring down when I was drowning
Il pleuvait des cordes quand je me noyais
That's when I could finally breathe
C'est à ce moment que j'ai pu enfin respirer
And that morning, gone was any trace of you, I think I am finally clean
Et ce matin, toutes traces de toi étaient parties, je pense que je suis enfin clean

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now