Taylor Swift : PICTURE TO BURN lyrics (English/Français)

5 1 0
                                    

PICTURE TO BURN is a country pop song by Taylor Swift released on January 28, 2008 but already present in "Taylor Swift", the first album of the singer released on October 24, 2006. She co-wrote it with Liz Rose.

PICTURE TO BURN est une chanson de country pop de Taylor Swift sortie le 28 janvier 2008 mais pourtant déjà présente dans "Taylor Swift", le premier album de la chanteuse sorti le 24 octobre 2006. Elle l'a coécrit avec Liz Rose.

------------------------------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

State the obvious,
Rendons-nous à l'évidence,
I didn't get my perfect fantasy. .
Je n'ai pas vécu mon rêve de conte de fée...
I realize you love yourself
Je me rends compte que tu t'aimais
More that you could ever love me...
Beaucoup plus que tu ne m'aimerais jamais...
So go and tell your friends
Alors, va dire à tous tes amis
That I'm obsessive and crazy,
Que je suis obsédée et folle,
That's fine
Ça m'est égal,
I'll tell mine you're gay,
Je dirai aux miens que t'es homo,
And by the way,
Et d'ailleurs...

I hate that stupid old pickup truck
Je déteste ce vieux pick up à la noix
You never let me drive
Que tu ne m'as jamais laissée conduire
You're a redneck, heartbreak
T'es qu'un plouc qui brise les cœurs
Who's really been at lying
Et qui ne sait vraiment pas mentir
So watch me strike a match
Alors regarde-moi craquer une allumette
On all my wasted time
Sur tout ce temps que j'ai gaspillé
As far as I'm concerned,
Car en ce qui me concerne,
You're just another picture to burn...
Tu n'es rien qu'autre qu'une photo à brûler... .

There's no time for tears
Il n'y a plus de temps pour les larmes
I'm just sitting here planning my revenge
Je suis juste assise là à planifier ma vengeance
There's nothing stopping me
Il n'y rien qui m'empêche
From going out with all of your best friends... .
De sortir avec tous tes meilleurs amis... .
And if you come around saying sorry to me
Et si tu t'approches en me disant"je suis désolé"
My daddy's going to show you how sorry you'll be
Mon père va te montrer à quel point tu le seras. .

Cause I hate that stupid old pickup truck

Car je déteste ce vieux pick up à la noix
You never let me drive
Que tu ne m'as jamais laissée conduire
You're a redneck, heartbreak
T'es qu'un plouc qui brise les cœurs
Who's really been at lying
Et qui ne sait vraiment pas mentir
So watch me strike a match
Alors regarde-moi craquer une allumette
On all my wasted time
Sur tout ce temps que j'ai gaspillé
As far as I'm concerned,
Car en ce qui me concerne,
You're just another picture to burn...
Tu n'es rien qu'autre qu'une photo à brûler... .

And if you're missing me
Et si je te manque
You better keep it to yourself... .
Tu ferais mieux de ne pas me le dire...
Cause coming back around here,
Car revenir auprès de moi,
Would be bad for your health...
Serait nuisible à ta santé...

Cause I hate that stupid old pickup truck
Car je déteste ce vieux pick up à la noix
You never let me drive
Que tu ne m'as jamais laissée conduire
You're a redneck, heartbreak
T'es qu'un bœuf qui brise les cœurs
Who's really been at lying
Et qui ne sait vraiment pas mentir
So watch me strike a match
Alors regarde-moi craquer une allumette
On all my wasted time
Sur tout ce temps que j'ai gaspillé
As far as I'm concerned,
Car en ce qui me concerne,
You're just another picture to burn...
Tu n'es rien qu'autre qu'une photo à brûler... .

I really, really hate that stupid old pickup truck,
Je déteste, je hais ce vieux pick up à la noix
You never let me drive
Que tu ne m'as jamais laissé conduire
You're a redneck, heartbreak
T'es qu'un plouc qui brise les cœurs
Who's really been at lying
Et qui ne sait vraiment pas mentir
So watch me strike a match
Alors regarde-moi craquer une allumette
On all my wasted time
Sur tout ce temps que j'ai gaspillé
As far as I'm concerned,
Car en ce qui me concerne,
You're just another picture to burn...
Tu n'es rien qu'autre qu'une photo à brûler... .
Burn, burn, burn, baby burn.
A déchirer, à jeter, à brûler, chéri, à brûler
Just another picture to burn
Une autre photo à brûler
Baby burn.
A brûler.

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now