Taylor Swift : YOU BELONG WITH ME lyrics (English/Français)

5 1 0
                                    

YOU BELONG WITH ME is a song by Taylor Swift that was released on the singer's album "Fearless" on November 11, 2008.

YOU BELONG WITH ME est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album "Fearless" de la chanteuse le 11 novembre 2008.

-----------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

You're on the phone with your girlfriend
Tu es au téléphone avec ta petite amie
Shes upset.
Elle est bouleversée.
Shes going off about something that you said
Elle va mal à cause de quelque chose que tu as dit
Cuz she doesn't, get your humor like I do
Car elle ne percute pas à ton humour comme je le fais.
I'm in the room
Je suis dans la chambre
It's a typical Tuesday night
C'est une typique nuit de mardi
I'm listening to the kind of music she doesn't like
J'écoute le genre de musique qu'elle n'aime pas
And she'll never know your story like i do
Et elle ne connaîtra jamais ton histoire comme moi.

But she wears short skirts
Mais elle met des mini-jupes
I wear T-shirts
Je porte des t-shirts
She's cheer captain
Elle est la capitaine des pompom girls
And I'm on the bleachers
Et je suis sur les gradins
Dreaming about the day when you wake up
Rêvant du jour où tu te réveilleras
And find what you're looking for has been here the whole time
Et te rendras compte que ce que tu cherchais était là depuis longtemps

If you could see that I'm the one who understands you
Si tu pouvais voir que je suis la seule à te comprendre
Been here all along so why can't you see, you
A être ici tout le temps, alors pourquoi ne vois-tu pas que
You belong with me
Ta place est avec moi
You belong with me
Ta place est auprès de moi

Walkin' the streets with you and your worn-out jeans
Marchant dans la rue avec toi et ton vieux jean usé
I can't help thinking this is how it ought to be
Je ne peux pas m'empêcher de penser que c'est de cette façon que les choses devraient être
Laughing on a park bench, thinking to myself
Riant sur un banc dans le parc, en pensant en moi-même
Hey isn't this easy
Hé, ce n'est pas si facile


And you've got a smile that could light up this whole town
Et tu as un sourire qui pourrait illuminer toute la ville
I haven't seen it in a while since she brought you down
Ça fait un moment que je ne l'ai plus vu, depuis qu'elle t'a brisé
You say you're fine
Tu dis que tu vas très bien
I know you better then that
Je sais que tu iras mieux après cette histoire
Hey whatcha doing with a girl like that
Hé qu'est-ce que tu fais avec une fille comme ça ?

She wears high heels
Elle porte de hauts talons
I wear sneakers
Je mets des baskets
Shes cheer captain and
Elle est la capitaine des pompom girls
I'm on the bleachers
Je suis dans les gradins
Dreaming about the day when you wake up and find
Rêvant du jour où tu te réveilleras et te rendras compte
That what you're looking for has been here the whole time
Que ce que tu cherchais était là depuis longtemps

If you could see that I'm the one who understands you
Si tu pouvais voir que je suis la seule à te comprendre
Been here all along so why can't you see
A être ici tout le temps, alors pourquoi ne vois-tu pas
You belong with me
Ta place est auprès de moi,
Standing by and waiting at your back door
Je suis restée à t'attendre derrière ta porte
All this time how could you not know
Tout ce temps, comment ne peux-tu pas savoir ?
Baby.
Bébé/i]
You belong with me
Ta place est auprès de moi,
You belong with me
Ta place est auprès de moi,

Oh
I remember you drivin' to my house in the middle of the night

Je me souviens quand tu roulais jusqu'à chez moi au milieu de la nuit
I'm the one who makes you laugh
Je suis la seule à te faire rire
When you know you're about to cry
Quand tu sais que tu es prêt à pleurer
And i know your favorite songs
Et je connais tes chansons préférées
And you tell me about your dreams
Et tu m'as parlé de tes rêves
Think I know where you belong
Je pense que je sais où est ta place
Think I know it's with me
Je pense que je sais que c'est à moi.

Can't you see that I'm the one who understands you
Ne vois-tu pas que je suis la seule à te comprendre
Been here all along
A être ici depuis longtemps
So why can't you see
Alors pourquoi ne peux-tu pas voir ?
You belong with me
Ta place est auprès de moi,
Standing by and waiting at your back door
Je suis restée à t'attendre derrière ta porte
All this time
Tout ce temps
How could you not know
Comment ne peux-tu pas savoir ?
Baby you belong with me
Bébé ta place est auprès de moi,
You belong with me
Ta place est auprès de moi,
You belong with me
Ta place est auprès de moi,

Have you ever thought just maybe
As-tu déjà même pensé que peut-être
You belong with me
Ta place est auprès de moi,
You belong with me
Ta place est auprès de moi,

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now