Taylor Swift : LONDON BOY lyrics (English/Français)

2 0 0
                                    

LONDON BOY is a song by Taylor Swift released in the singer's album 'Lover' on August 23, 2019.

LONDON BOY est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album 'Lover' de la chanteuse le 23 août 2019.

---------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

We can go driving in, on my scooter
On pourrait faire du scooter
Uh, you know, just riding in London
Tu vois, juste rouler dans Londres
Alright, yeah
D'accord, oui


I love my hometown as much as Motown, I love SoCal
J'aime ma ville natale autant que j'aime la Motown, j'aime le sud de la Californie
And you know I love Springsteen, faded blue jeans, Tennessee whiskey
Et tu sais que j'adore Springsteen, les jeans bleus passés, le whiskey du Tennessee
But something happened, I heard him laughing
Mais quelque chose s'est passé, je l'ai entendu rire
I saw the dimples first and then I heard the accent
J'ai d'abord vu les fossettes puis j'ai entendu l'accent
They say home is where the heart is
On dit que la maison est là où se trouve le coeur
But that's not where mine lives
Mais ce n'est pas là où vit le mien

You know I love a London boy
Tu sais que j'aime un mec de Londres
I enjoy walking Camden Market in the afternoon
J'aime marcher dans Camden Market l'après-midi
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Il aime mon sourire américain, comme un enfant quand nos yeux se rencontrent
Darling, I fancy you
Chéri, tu me plais
Took me back to Highgate, met all of his best mates
Tu m'as amené à Highgate, j'ai rencontré tous ses meilleurs potes
So I guess all the rumors are true
Donc je suppose que toutes les rumeurs sont vraies
You know I love a London boy
Tu sais que j'aime un mec de Londres
Boy, I fancy you (Ooh)
Chéri, tu me plais

And now I love high tea, stories from Uni, and the West End
Et maintenant, j'apprécie le thé de l'après-midi, les histoires de la fac et de West End
You can find me in the pub, we are watching rugby with his school friends
Tu peux me trouver au pub à regarder le rugby avec ses amis d'école
Show me a gray sky, a rainy cab ride
Montre-moi un ciel gris, une course en taxi sous la pluie
Babe, don't threaten me with a good time
Bébé, ne me menace pas avec du bon temps
They say home is where the heart is
Ils disent que la maison est là où se trouve le cœur
But God, I love the English
Mais mon Dieu, j'aime l'Anglais


You know I love a London boy, I enjoy nights in Brixton
Tu sais que j'aime un mec de Londres, j'aime les nuits à Brixton
Shoreditch in the afternoon
Shoreditch dans l'après-midi
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Il aime mon sourire américain, comme un enfant quand nos yeux se rencontrent
Darling, I fancy you
Chéri, tu me plais
Took me back to Highgate, met all of his best mates
Tu m'as amené à Highgate, j'ai rencontré tous ses meilleurs potes
So I guess all the rumors are true
Donc je suppose que toutes les rumeurs sont vraies
You know I love a London boy
Tu sais que j'aime un mec de Londres
Boy, I fancy you (Ooh)
Chéri, tu me plais

So please show me Hackney
Donc s'il te plaît, montre-moi Hackney
Doesn't have to be Louis V up on Bond Street
Pas forcément le Louis Vuitton sur Bond Street
Just wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Stick with me, I'm your queen
Reste avec moi, je suis ta reine
Like a Tennessee Stella McCartney, I'm the heat
Comme une Stella McCartney du Tennessee, je suis la chaleur
Just wanna be with you (Wanna be with you)
Je veux juste être avec toi
Wanna be with you (Oh)
Etre avec toi

You know I love a London boy, I enjoy walking SoHo
Tu sais que j'aime un mec de Londres, j'aime marcher dans SoHo
Drinking in the afternoon (Yeah)
Boire dans l'après-midi
He likes my American smile, like a child when our eyes meet
Il aime mon sourire américain, comme un enfant quand nos yeux se rencontrent
Darling, I fancy you
Chéri, tu me plais
Took me back to Highgate, met all of his best mates
Tu m'as amené à Highgate, j'ai rencontré tous ses meilleurs potes
So I guess all the rumors are true
Donc je suppose que toutes les rumeurs sont vraies
You know I love a London boy
Tu sais que j'aime un mec de Londres
Boy, I fancy you (Ooh)
Chéri, tu me plais

So please show me Hackney
Donc s'il te plaît, montre-moi Hackney
Doesn't have to be Louis V up on Bond Street
Pas forcément le Louis Vuitton sur Bond Street
Just wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Wanna be with you
Je veux juste être avec toi
Stick with me, I'm your queen
Reste avec moi, je suis ta reine
Like a Tennessee Stella McCartney, I'm the heat
Comme une Stella McCartney du Tennessee, je suis la chaleur
Just wanna be with you (Wanna be with you)
Je veux juste être avec toi
Wanna be with you (Oh)
Etre avec toi

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now