Taylor Swift : HEY STEPHEN lyrics (English/Français)

11 1 0
                                    

HEY STEPHEN is a song by Taylor Swift released in the album "Fearless" of the singer on November 11, 2008.

HEY STEPHEN est une chanson de Taylor Swift sortie dans l'album "Fearless" de la chanteuse le 11 novembre 2008.

-------------

[Original American Version with FrenchTraduction/Version américaine originale avec la traductionfrançaise]

Hey Stephen, I know looks can be deceiving
Hey Stephen, je sais que les apparences peuvent être trompeuses
But I know I saw a light in you
Mais je sais qu'il y a de l'espoir
And as we walked we were talking
Alors que nous marchions, que nous discutions
I didn't say half the things I wanted to
Je n'ai pas dit la moitité de ce que je voulais te dire
Of all the girls tossing rocks at your window
De toutes les filles qui lancent des pierres à ta fenêtre
I'll be the one waiting there even when it's cold
Je serai la seule à attendre même lorsqu'il fait froid
Hey Stephen, boy you might have me believing
Hey Stephen, il se peut bien que tu m'aies convaincu
I don't always have to be alone
Que je ne suis pas obligée de toujours rester seule

CHORUS:
Refrain:
Cause I can't help it if you look like an angel
Car je n'y peux rien si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
I can't help myself
Je ne peux m'en empêcher

Hey Stephen, I've been holding back this feeling
Hey Stephen, je retiens ce sentiment depuis si longtemps
So I've got some things to say to you
Alors j'ai certaines choses à te dire
(Ha!) I've seen it all so I thought
(Ha!) Je croyais avoir tout vu
But I've never seen nobody shine the way you do
Mais je n'ai jamais vu quelqu'un briller comme toi
The way you walk the way you talk the way you say my name
Marcher comme toi, parler comme toi, dire mon nom comme toi
It's beautiful, wonderful don't you ever change
C'est magnifique, merveilleux, ne change surtout pas
Hey Stephen, why are people always leaving?
Hey Stephen, pourquoi les gens partent-ils toujours?
I think you and I should stay the same
Je crois que toi et moi devrions rester les mêmes

(CHORUS)
(REFRAIN)


They're dimming the street lights... You're perfect for me
Les lumières s'étaignent... Tu est parfait pour moi
Why aren't you here tonight?
Pourquoi n'es-tu pas là, ce soir?
I'm waiting alone now so come on and come out
J'attend seule, alors allez, montre-toi
And pull me near
Et rapproche-moi de toi
And shine, shine, shine!
Et brille, brille, brille!

Hey Stephen, I could give you fifty reasons
Hey Stephen, je pourrais te donner cinquante raisons
Why I should be the one you choose
Pourquoi je devrais être celle que tu choisisses
All those other girls, well they're beautiful
Toutes ces autres filles, eh bien, oui, elles sont magnifiques
But would they write a song for you ?
Mais écriraient-elles une chanson pour toi ?
Haha
Haha

(CHORUS)
(REFRAIN)

(CHORUS)
(REFRAIN)

If you look like an angel
Si tu ressembles à un ange
Can't help it if I wanna kiss you in the rain so
Je n'y peux rien si j'ai envie de t'embrasser sous la pluie
Come feel this magic I've been feeling since I met you
Viens ressentir cette magie que je ressens depuis que je t'ai rencontré
Can't help it if there's no one else
Je n'y peux rien s'il n'y a personne d'autre
I can't help myself, myself
Je ne peux m'en empêcher, m'en empêcher
Can't help myself
Je ne peux m'en empêcher
I can't help myself...
Je ne peux m'en empêcher...

TAYLOR SWIFT : all about her {English/Français}Where stories live. Discover now