Розділ 59

59 9 0
                                    

"Ні, Ваша Високість. Де я можу знайти тут знатну особу вище за Стерна? Вона - велика герцогиня Берг. Якби це була не Стерн, інші дворяни відчули б тиск і не захотіли б стати свідками дуелі".

Холодний погляд Леше звернувся до священика. Чоловік здригнувся і уникнув цього погляду, але йому все одно довелося зробити все можливе. Тепер, коли верховний жрець Амос, якому він служив, повернувся до богів.

Він мав провести безпрецедентну процесію безпечно, не створюючи проблем Великому храму. Він був бідною людиною, на яку раптово впав величезний обов'язок.

"Я сам повернуся до Бога, тому що тут може статися ще один нещасний випадок".

Священик був у стані душевного шоку.

"..."

Побачивши бліде обличчя священика, Леше підняв брови. Він склав рукавичку, яку кинув Каліс, і кинув її в руки священика. Потім герцог кинув на маркіза дивний погляд.

"Тоді кличте її самі, маркіз Ханетон".

"..."

Тема була опущена, але відразу стало зрозуміло, що йшлося про Серію. Каліс цього не хотів. Він лише хотів змінити думку дівчини, але чи повернеться вона до нього, якщо він так покаже їй свою жорстоку сторону?

Коли маркіз не відповів, Леше з сарказмом сказав.

"А, ти не можеш?"

"..."

"Якщо ти не можеш, ми відкладемо дуель".

"Я прийму твою думку."

"Будь ласка, приберіть свої мечі".—сказав високопоставлений священик, не втрачаючи можливості.

Мечі повернулися у вихідне становище з гучним звуком. Тільки тоді священик зітхнув із полегшенням. Інші жерці та лицарі, які не могли рухатися через атмосферу, знову попрямували з блідими обличчями.

"Ваша високість."

Елліот підійшов до Леше і з жахом побачив, як герцог та маркіз здалеку направили один на одного мечі, але цього разу він залишився на місці. Як тільки ситуацію було взято під контроль, він швидко підійшов і недбало доповів.

"Все в порядку".

Елліот провів Серію у головний замок Берг. А Леше вже вирішив взяти з собою лише мінімум лицарів Берг.

"Лицарі, які мають повернутися на центральну територію, вирушать негайно".

"Так сер."

Трагічні обставини злодійки/ Трагедія злодійкиWhere stories live. Discover now