Розділ 152

42 6 0
                                    

«...На бенкет до герцога Говарда?»

Каліс, який поспішно закінчив свою роботу на території Ханетон і підійшов до столиці імперії, не міг не запанікувати. І це ще не все.

«Ліна викликала Еолес?»

«Так, мілорде».

«Чому вона покликала його в маєток?»

«Ми не знаємо...»

Каліс не знав, навіщо Ліна покликала Еолса в столичний маєток, коли він мав доглядати за садом срібних дерев.

Маркіз спочатку пішов до дівчини.

«Ліна, хіба я не просив тебе залишитися в маєтку, поки я не повернуся?»

«...Мені потрібно було дещо перевірити. Мені шкода».

«Відпусти Еолеса».— сказав Каліс, намагаючись приховати втому.

«Чому?»

«Чому? Він мав роботу, яку йому призначили».

«Але... я хочу познайомитися з Еолсом. Чи можемо ми зробити Еолеса головним доглядачем замість нинішнього?»

"Що?"

Обличчя маркіза напружилося, дівчина пильно подивилася на нього і різко запитала.

«Ти не зробиш мені послугу, бо боїшся, що я зіпсую подарунок на день народження, який ти збираєшся подарувати Серії?»

«Головну покоївку в домі не можна змінювати за бажанням, Ліно».

«Тепер я твоя дружина, чи не так?»

«Ліна».

Каліс опустився на одне коліно перед дівчиною.

«Ми тимчасові».

«......»

«Я твій опікун. Я впевнений, що ти зустрінеш кращого чоловіка».

«Тоді... Каліс, ти чекаєш на Серію?»

«...Тільки якщо Серія це дозволить».

«Каліс, ти».

Ліна розсердилася. Це була та невідома книга, яку вона читала. У цій книзі, яка містила всі історії та життя цього світу, Каліс щиро кохав її.

Хоча він навіть покінчив життя самогубством через те, що Ліна вийшла заміж за великого герцога Берга.

Тому що Ліна кинула Каліса і не вибирала його. Ось чому дівчина не могла просто відкинути книгу як мрію. Це було занадто детально. Сни не такі детальні.

Трагічні обставини злодійки/ Трагедія злодійкиWhere stories live. Discover now