Capitulo 11

12 8 35
                                    


En el trascurso del camino,me la pase cambiando y cambiando de canciones en la radio. 

—Nada bueno escuchan los vejestorios ahora—hablo sin dejar de cambiar. 

Dargan golpea suavemente mi mano, haciendo que voltee a mirarlo mal. 

—Esas en mi carpeta de baladas—aclara, moviendo botón de aqui para allá, hasta dar en búsqueda de Spotify. 

Que loco, no sabía que se podía conectar Spotify en un auto. 

—Busca la que quieras—dice sin dejas de mirar la carretera. 

Me acerco para comenzar a escribir una de paquita la del barrio que le pegaría excelente a este hombre. 

La música comienza y el me voltea a mirar. 

—¿Qué colocaste?

Le sonrio. 

—Ya veras— agarro algo de micrófono llevándolo a mis labios para cantar—, rata inmunda, animal rastrero, escoria de la vida, adefesio mal echo. 

—Lía… 

Infraumano, espectro del infierno, maldita sabandija… —sigo cantando sin parar a toda voz. 

Este seguía sin creerlo. 

Y lo señaló en la frase de "Rata de dos patas". 

—¿Para mí?—pregunta con ironía. 

Yo me río por la expresión de su rostro, no se la podía creer, es la mejor canción para un jefe. 

Alimaña, maldita sabandija...—iba a cantar el coro cuando paran la canción—¡OYE!—me quejo. 

Este se pone a buscar entre las canciones, para poner otra. Le intenté pegar en la mano, pero me la sostuvo mientras seguía cambiando y buscando. 

—Quieta—me dice señalandome. 

—No soy un perro—ruedo los ojos, para cruzarme de brazos y mirar por la ventana. 

—Eso es porque eres un gato gruñón—asegura. 

—Tampoco. 

La canción comienza a sonar y la melodía me parece increíble pero era un idioma total diferente al inglés o español, parecía coreano o japonés. 

—No sabia que te gustaba las canciones de los jóvenes en coreano—hablo sin dejar de escucharla, es muy Pegajisa. 

—No de Corea, Japón—aclara, mientras canta, su voz cambió al momento en que comenzó a hablar en otro idioma y se le da bastante bien

—¿En uno de tus tantos idiomas aprendidos?—pregunto. 

El asiente. 

watashi no saigo wa anata ga ii 
anata to kono mama osaraba suru yori
shinu no ga ii wa
shinu no ga ii wa—canta mientras me mira, yo me que un rato mirando como su labios se mueven con agilidad. 

Dios mio no se que dice, pero debe ser una letra maravillosa por su voz. 

Soredemo tokidoki uwatsuku my heart
shindemo naorana naoshite misemasu, baby
Yeah, I ain't nothin' but ya, baby
ushinatte hajimete ki ga tsuku nante
sonna dasai koto mou shita nai no yo goodbye
Oh, don't you ever say: Bye, bye
Yeah, yeah—Canta al mismo ritmo de la canción 

En el momento en que se acaba la música el carro se detiene y yo no puedo creer que me quede idiotizada escuchando como manda en Japón. 

Y lo único que logré entender fue las frases en inglés. 

La mala suerte de Lía [Trilogía "Gato Negro"]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant