Capítulo 00 - agradecimentos.

3.9K 540 231
                                    


Tradução em inglês por Chysanthemun Garden (agradecimentos)

De Pyrrhae: Muito obrigado por se juntar a nós pela história de amor sobrenatural de Lin Feiran e Gu Kaifeng!

Para aqueles de vocês que estiveram conosco desde o início, vocês podem se lembrar que dylm foi a primeira história já publicada na CG! À medida que a CG crescia rapidamente, nos tornamos notórios por ter uma das maiores equipes de tradução e edição, com uma das taxas de atualização mais lentas... *limpando suor* Consequentemente, enquanto eu adoraria citar e agradecer a todos que nos ajudaram com essa história... a lista pode ser muito irracionalmente longa...

Vai ser triste ver Lin Feiran e Gu Kaifeng irem. A maneira como o autor praticamente nunca deixou de dar um momento emocionante e/ou bem-humorado em cada capítulo fez desta história um porto seguro para muitos de nós, um ponto brilhante em nossas semanas. Eu sei que comecei a editar porque eu precisava de uma distração da vida real, e eu não poderia estar mais feliz que esta era a história que eu acabei.

A comunidade que traz essas traduções para você é extremamente trabalhadora, e sinto que muitos de nós estamos, em parte, motivados por saber que nossos leitores amam o que fazemos. Para aqueles de vocês que tiveram tempo para postar comentários, escrever comentários sobre Atualizações de Novelas, junte-se a nós no Discord, faça fanart, apoie nosso Patreon ou Ko-fi, ou façam qualquer outra coisa que nos mostrou que estão aqui conosco e curtindo o passeio — muito obrigado. *reverências*

De reiyu: Obrigado por acompanhar Lin Feiran e Gu Kaifeng até o ano novo, e uma vida de alegria e felicidade. A história principal de Don't You Like Me termina nesta doce nota – como Pyrrhae diz, 'Ele garantiu!' – mas as aventuras sobrenaturais do nosso navio de bolos pegajosos continuam, então fique atento às histórias adicionais da Rainha do Drama, do Pianista, Wang Tiantian e das provas do ensino médio.

E XD gostaria de recomendações para bl fofo!!!!

De todos nós, muito obrigado por ler DYLM <3

Tradução PT-BR no wattpad por NingJingHuaYuan (agradecimentos):

Lopes (perdeu a conta fora do NingJing por ser estúpido e só fala por aqui): quer adicionar alguma notinha?

@Sexypornstae (Meerna): eu lembrei que tinha que escrever uma nota mas esqueci.

Lopes: ....anotado.

@Yue_Huang (Aiko): *dormindo*

Lopes: quando minha tigresa paixão miragem acordar eu peço pra ela escrever algo heh~

Lopes: Bom, o que falar agora? O pessoal do CG já falou praticamente tudo que eu queria dizer, então acho que só posso agradecer a você, leitor, que me acompanhou até aqui. A emoção de acabar algo que participo há tanto tempo é simplesmente... uau. Não existe termos para descrever, é um alivio mas...vou sentir falta de tudo isso. Não é de hoje que alguém que me conhece por conta do perfil questiona: "Como é tudo isso? Traduzir, postar e receber comentários?", quando terminei de postar ontem eu mal consegui dormir pensando na mesma pergunta. Eu sempre dou a mesma reposta todas as vezes, mas hoje respondo algo diferente: É o meu trabalho, meu passatempo e eu gosto de tudo isso apesar de tudo. Cansa, não é tão fácil quanto maior parte das pessoas pensa. Traduzir é interpretar simples palavras em seu ínfimo, é horrível na verdade! O quanto eu quis desistir de tudo isso. O que me motiva não é ter algo pra preencher as lacunas que o tempo livre me dá, posso ter isso com qualquer outra coisa mais simples, é ler os comentários e me divertir com coisas mínimas e piadas de humor ruim; ver como cada pessoa é diferente e ainda assim, lê o que eu transcrevo e me apoia de algum jeito. Cheguei aqui quando essa novel estava no capítulo 28, se não me engano, acabei tomando conta deste perfil. Nem todos que um dia estiveram trabalhando aqui puderam chegar até o fim e escrever algo bobo como eu estou fazendo. Agradeço a tudo e todos que participaram dessa estória de algum jeito. Cada comentário, favorito, visualização, risada ou me ouvir reclamar quando a arca pesou. Amo imensamente vocês.

Foi bom enquanto durou, mas o fim é inevitável; mesmo que toda essa diversão fantasiosa e sem restrições seja legal, a festa ainda acaba ao amanhecer.

Se não for incômodo, apoie os tradutores em inglês em chrysanthemumgarden.com com ao menos um "obrigado pela tradução" no capítulo 66 de DYLM, não conseguiríamos sem eles.

O enredo principal foi concluído, mas ainda há 33 capítulos de extras (50% da novel, adeus coluna e dedos). Aguardem uma tradução lenta, pegamos traumas dessa novel :)

O extra "A Rainha do Drama" conta com 7 capítulos, "O Pianista" com 7 e o de Wang Tiantian com 13. Vamos nos esforçar~ 

E para quebrar completamente minha seriedade e emoção anterior, permita-me fazer um comentário estúpido: nosso querido autor Lu Tianyi retrata Gu Kaifeng como um lobinho, eu ainda acho que a melhor tradução seria lobichomem hehe~

Vocês também devem ter notado que Gu Kaifeng fala muitos "Catapimbas" nesses 30 capítulos, eu apenas estava entediado e achei que seria muito engraçado, eu ri muito e me recuso a alterar.

1 hora depois~

Lopes: acordou, coração? Quer escrever alguma notinha?

@Yue_Huang (Aiko): Hmmmmm'Obrigada por chegarem até aqui, Por favor, a próxima novel que vamos colocar em dia é 'Strongly pampered male wife', se for de sua vontade, vá lá e nos mime, enquanto isso eu comi o cu de quem tá lendo.' 

Don't You Like Me  [PT-BR]Onde as histórias ganham vida. Descobre agora