Глава 91. Больше нет сомнений

2K 189 23
                                    

– Так много людей были готовы броситься на меня по одному взмаху руки молодого господина Бай! И ты ещё говоришь, что не заставлял меня оставаться? Ты знаешь, что мне пришлось пережить, сколько мне пришлось заплатить, чтобы приблизиться к тебе? Я перенёс всё ради семьи Фэн! И смотри же, что вы сделали со мной! – кричал Фэн Цюнь в ярости.

– Ради семьи Фэн? – вздохнул Бай Ихань. – Ради себя, да? Публике известны как минимум пять незаконнорождённых детей твоего отца. Ты подружился со мной, чтобы служить на стороне семьи Фэн. Разве это всё было нужно не для того, чтобы укрепить своё положение наследника?

– И даже если ты перенёс все "унижения" ради Фэн, сейчас ты вымещаешь свой гнев на мне. Думаешь, это справедливо?

Фэн Цюнь вернулся к Бай Иханю и схватил его за подбородок.

– Молодой господин, ах, молодой господин Бай, почему ты такой наивный? – спросил он с ухмылкой. – В мире никогда не было справедливости. В пример возьми себя. С самого рождения тебя преследовала удача, ты родился в семье Бай, и все тебя любили. С самого рождения ты был на самом верху, и все поклонялись тебе. А я? Я в любом случае не твой поклонник. Я так много сделал, чтобы стать ближе, приложил столько усилий, чтобы сейчас оказаться ни с чем!

Бай Ихань отвёл взгляд и вырвал свой подбородок из его пальцев. Он знал, как легко рассердить Фэн Цюня, и каким импульсивным он мог быть. Не было смысла спорить с ним о том, что верно, а что нет.

– Никто не выбирает, где родиться, – сказал Ихань. – Но, так как я родился в семье Бай, тебя будет ждать плохой конец, если ты что-то со мной сделаешь.

Фэн Цюнь мрачно усмехнулся, беспощадно выплёвывая слова.

– Конечно, я это прекрасно знаю. Но даже если я ничего тебе не сделаю, разве меня ждёт хорошая судьба? Это вы загнали меня в тупик как собаку, отрезая пути к жизни. Если кто-то и виноват, вини себя!

– Ладно, ты похитил меня. Я в твоих руках. И что ты можешь сделать? Предъявить сумму выкупа? Даже если ты получишь деньги, то не доживёшь до того, чтобы потратить их.

Следом за своими словами Бай Ихань получил пощёчину от Фэн Цюня. Тот схватил его за волосы и наклонил голову Иханя так, чтобы он смог смотреть на похищенного сверху вниз.

– Я прекрасно знаю, что сделают со мной твоя семья и Му Цзинъюань. Эти люди превратятся в стаю бешенных псов, стоит только кому-нибудь потянуть тебя вот так за волосы, – сказал Фэн Цюнь. – Сейчас я готов тебе рассказать. Смысл скрывать, раз уж ты здесь. Я изначально не планировал отпускать тебя живым. Всё, что я делал сегодня, было ради твоей смерти.

– Но я не планировал этого с самого начала. Я хотел уехать из этого города и заново построить свою жизнь. Но после кое-кто связался со мной. Он сказал, что если я убью тебя, он вывезет меня за границу и даст кучу денег. Может, я и не стану успешным в будущем, но точно смогу прожить жизнь без забот. Это, очевидно, намного проще, чем пытаться построить жизнь, не зная точно, получится ли это в принципе. Почему бы нет? И я стал ждать нужного дня. Сегодня у меня появился шанс сделать все правильно. Сегодня я лишь делаю грязную работу, всё устроил он. Люди, деньги. Если бы не он, я бы не смог тебе ничего сделать. Видишь? Не все любят тебя. Не все хотят защитить тебя. Есть те, кто ненавидит тебя, кто желает твоей смерти.

Бай Ихань поджал губы и затих. Его руки и ноги были крепко связаны. Волосы крепко удерживались чужой рукой. От того, как часто его дёргали за подбородок, поднимая голову, на его лице остались чёткие следы от пальцев. В таком положении его светлая шея казалась длиннее и тоньше. Фэн Цюнь мог видеть красивую и соблазнительную ключицу, выглядывающую из-под воротника рубашки. Побледневшие губы Бай Иханя были плотно сжаты. Его большие миндалевидные глаза полны ненависти и отвращения, но он не мог сопротивляться. В глазах любого этот человек выглядел бы возбуждающе беспомощно.

Тот, до кого Фэн Цюнь всю жизнь не мог дотянуться, которого никогда не мог коснуться, сейчас лежал перед ним на полу абсолютно беззащитным. От этого вида он возбуждался, жар, который испытывал Фэн Цюнь, проникал в кровь, отдавался в теле бешеной пульсацией.

Он наклонился к уху Бай Иханя, медленно шепча:

– Бай Ихань. Молодой господин Бай. Знаешь, чего я хотел с того самого момента, как впервые увидел тебя? Я хотел повалить тебя и выебать. Хотел выебать тебя так, чтобы ты рыдал. Твоё лицо, твоё тело – это то, что я люблю больше всего. И даже твой презрительный взгляд на других людей очень возбуждает меня. И одна только мысль о том, как ты слёзно умоляешь подо мной, возбуждает меня до предела.

– Но кто ты такой? Ты – третий сын семьи Бай. Так много людей обожают тебя, защищают. Я даже не осмеливался смотреть на тебя дольше, чем было нужно. А сейчас? Что ещё может заставить меня колебаться? Что-то выигрываешь, что-то теряешь. Так ведь?

Закончив свою исповедь, Фэн Цюнь провёл языком по уху Бай Иханя. 


__________

От переводчика:

(прим. от 28.02.21) Ля, я читала эту главу вслух на английском. А ночью, блин, меня продуло, поэтому голос слегка охрип. Господи, на словах Фэн Цюня у меня столько эмоций было, в частности, гнев на него, а в сочетании с хриплостью, хаха, представьте, насколько правдиво у меня получился Фэн Цюнь. Боялась ещё, как бы кто из родителей не услышал, т.к. они из-за игры с англоговорящими тусуются.

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Where stories live. Discover now