Глава 21. Изменения сквозь время

3.8K 398 38
                                    

Му Цзинъюань:

 - Тётя только что сказала, что он испугался ночного кошмара. Вы спрашивали о том, что ему приснилось?

Матушка Бай усмехнулась и сказала:

 - Я спросила. Сначала он не хотел говорить, а потом сказал, что ему приснилось, что наша семья обанкротилась и очень изменилась. Стал бедняком, жил в маленькой квартирке, был унижен ранее обиженным им человеком, испугался. Этот маленький ребёнок, разве семья Бай так легко падёт? Кроме того, даже если наша семья обанкротится, всё же как он может быть избит?

Му Цзинъюань напрягся и спросил:

 - Тётя, может надо спросить, кто его ударил во сне?

Матушка Бай улыбнулась и ответила:

 - Сказала же, он глупый ребёнок, а ты заразился этим от него? Сны только о том, что надо бороться с кем-то ради мечты?

Му Цзинъюань:

 - Это не так, тётя. Говорят, что снится то, о чём думаешь днём. Он думал о банкротстве семьи после того, как кто-то ударил его. И он подсознательно знает, что если падёт, то тот человек, что ненавидит Бай Иханя, будет представлять опасность. Пока эта опасность скрыта, но с ней нужно разобраться как можно скорее, чтобы потом не было забот.

Лицо матушки Бай наполнилось решительностью, и она сказала:

 - Раз ты так говоришь, то это серьёзное дело. Я спрошу у него ещё раз.

Она подумала, улыбнулась и добавила:

 - Говоря об этом, то даже я, его мать, ещё не беспокоилась, у Хань-Ханя такой хороший друг, благословение богов, но за своей избалованностью он этого не замечает, ещё и злится постоянно, только тронь его!

На лице Му Цзинъюаня появилась беспомощная улыбка:

 - Слова тётушки Бай сильны, как только гнев этого маленького предка рассеется, могу я побаловать его? (п.п.: побалуй, побалуй, я не против, дай мне ещё флаффа) Только вот я до сих пор не знаю, чем же расстроил его.

Матушка Бай сказала:

 - Маленькоё дитё сердито, если будёшь заботиться о нём, он будет злиться на тебя, я переспрошу его, не волнуйся.

Му Цзинъюань кивнул и поблагодарил её:

 - Тогда передаю беспокойства тётушке.

Матушка Бай улыбнулась и ответила:

 - Это твоя детская вежливость? Мне казалось, ты уже большой, ведь с малых лет ты был спокойным. Тебе не нужно ничего говорить о Хань-Хане. Если у тебя есть какие-то проблемы с Хань-Ханем, то скорее всего это он начал, ведь ты идёшь к нему на встречу.

Му Цзинъюань тоже улыбнулся:

 - Хань-Хань чист и рационален (п.п: это звездец, товарищи, в английском и китайском мнения на счёт того, что Бай Ихань сексуален, сходились. Мне пришлось отдельно искать значения иероглифа), это очень хорошо, и он заслуживает всеобщего расположения.

Матушка Бай улыбнулась (п.п: а она переставала?) и кивнула.

***

Бай Ихань быстро возвратился в комнату и закрыл дверь. Он спиной прислонился к двери, его сердце было готово выскочить наружу, а в голове царил хаос. Му Цзинъюань пришёл, он ищет его? Нет, он же пришёл к сестре? Но, к сожалению, сестре в компании нужно что-то рано сдать, её нет.

Он не может встретиться лицом к лицу с человеком, которого любил и любит до сих пор, только вот скоро должен стать его шурином.

Для них ещё ничего не случилось, но для него всё, что произошло в прошлом, не даст быть таким, как раньше.

Он хорошо помнит отказ Му Цзинъюаня, хорошо помнит, как тот уехал из города, совершенно не оглядываясь, и, кроме того, он помнит, как его сфотографировали в неприглядном виде, и когда эти фотографии с "секретного места" отправили ему и Му Цзинъюаню, то от того отвращения, что было испытано, хотелось снять с себя кожу. Конечно, все эти последствия произошли из-за его действий, это не секрет.

Сейчас та семья и тот Му Цзинъюань остались в прошлом, если можно так выразиться, но он сам прошёл тысячи парусов (п.п: метафора, девочки), поэтому его нельзя считать, как они говорят, невинным ребёнком.

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Where stories live. Discover now