Глава 64. Я всё разузнаю

3K 246 49
                                    

— Что даст? – недоумённо спросил Бай Ихань.

— Ты не знаешь? – удивлённо воскликнула Бай Сюэцин. – Я думала, Му Цзинъюань уже рассказал тебе. Всё равно он уже знает об этом, так что я скажу тебе прямо... – она постаралась принять более застенчивый вид. – Мне нравится Шень Тяньян. Но я не уверена в его чувствах, это расстраивает.

— Так это правда просто соглашение между тобой и Цзинъюанем?

— Конечно, – ответила Бай Сюэцин, – Кому же он понравится? (п.п: милочка, "расширьте свой кругозор") Тяньян намного лучше него! – закончила она с неподдельным отвращением в голосе.

— Так значит и вся эта история с женитьбой и правда твоя идея? – продолжил расспрос Бай Ихань. В данный момент он не мог понять, хочется ему засмеяться или расплакаться. (п.п: хотела написать "не знал, плакать или смеяться", но передумала)

Бай Сюэцин перевела взгляд на бесстрастного Му Цзинъюаня и ответила:

— Да. Теперь я знаю, что это была ужасная идея. Я просто видела в интернете что-то насчёт проверки чувств с помощью ревности, и решила попробовать нечто подобное.

В конце концов, Бай Ихань повёлся на их объяснения и вздохнул с облегчением. В глубине его глаз расцвёл намёк на улыбку.

— И что ты теперь будешь делать? – спросил он.

Му Цзинъюань показал Бай Сюэцин большой палец, поднятый вверх, из слепой зоны Бай Иханя: ты умеешь придумывать лучше меня, удачи!

Бай Сюэцин проигнорировала этот жест. Увидев, что лицо её брата стало выглядеть менее измученным, а лицо приобрело более живой оттенок, она и сама облегчённо выдохнула.

— Я тоже не знаю, – сказала она с улыбкой, – не хочет ли мой умный брат помочь в этом деле?

Бай Ихань задумался в поисках решения, но через какое-то время бурных размышлений лишь разочарованно покачал головой:

— Сестра, ты же такая умная. А как я смогу придумать что-то, я же такой глупый, может ли моя идея оказаться чем-то полезным?

Сюэцин погладила младшего брата по его мягким волосам.

— Как это глупый? – спросила она с улыбкой. – Мой брат самый умный, и я надеюсь, что ты поможешь мне быть счастливой.

Внезапно Бай Ихань почувствовал, как огромный груз свалился на его плечи. 

— В таком случае, могу я как-нибудь узнать об этом у него? – спросил он после паузы.

— Конечно, – радостно ответила Сюэцин. – И почему я изначально не подумала о том, чтобы попросить помощи у тебя? Мой брат действительно самый умный из всех.

Му Цзинъюань восхищённо посмотрел на Бай Сюэцин. Хороший план. Нужно найти ему какое-то дело, чтобы не было времени на лишние беспокойства и самобичевание. И также это даст Му Цзинъюаню больше времени, чтобы понять, что не так с Бай Иханем.

А Бай Ихань в растерянности. Это ведь касалось счастья его сестры до конца её дней. Он не может отнестись к этому несерьёзно. Что и как ему нужно делать, чтобы "сблизиться"с Шень Тяньяном и придать ему решимости признаться сестре? (п.п: после стольких китайских новелл, мне теперь кажется, что он влюбит в себя Шень Тяньяна ( ಠ ͜ʖ ಠ))

Увидев, что произошло с ним в прошлой жизни, он теперь не сомневался, что Шень Тяньян любит его сестру. И ему нужно было просто придумать план, чтобы тот смог произнести признание вслух. Тогда проблема будет решена. И всё же... Чем больше Бай Ихань об этом думал, тем больше волновался за Шень Тяньяна. Сюэцин явно любит его, и когда эти чувства будут озвучены, они смогут быть вместе. Но Тяньян, вероятно, ещё больший трус, чем он в прошлой жизни. Этот человек не смог произнести слово "люблю" до самой своей смерти. 

Погоди, нет. Если учитывать фальшивую помолвку Цзинъюаня и сестры, то выходит, что его суждения о прошлой жизни могут быть неточными. Многое он видел лишь поверхностно. И, вероятно, было далеко от истины. Что, если это "Шень Тяньян любит её так сильно, что готов и умереть за неё" простое недоразумение, ошибка?

Нет, нужно разузнать о чувствах лично у него, чтобы итог не причинил вреда сестре. 

Му Цзинъюань наблюдал за изменениями на лице Бай Иханя, а после обменялся взглядами с Бай Сюэцин. Они оба вздохнули с облегчением. Похоже, Бай Ихань и полностью поверил в это. (п.п: ая-яй, врать не хорошо) Ложь Му Цзинъюаня... Если так продолжать, то они и сами в неё поверят.


__________

От переводчика:

Аха, за несколько абзацев до конца перевода у меня случилось "Укуси меня пчела, СПАААТЬ!". Меня это так рассмешило)))

А, и вопросик, из Толо у меня получился Эдан Гвалгофф, эмм, так лучше звучит?

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Where stories live. Discover now