Глава 6. Родиться - тоже мастерство

4.6K 494 44
                                    

Матушка Бай сказала:

 – Кашу с креветками нужно съесть горячей, иначе станет невкусной, а твоя уже наверняка остыла, давай я принесу тебе другую миску.

Бай Ихань улыбнулся и ответил:

 – Ничего не остыла, не трать еду впустую, эта каша очень вкусная.

Он сделал глоток из чаши, вкус ароматной каши распространился по всей полости рта, и Бай Ихань прищурил глаза в наслаждении. Когда он в последний раз ел что-то настолько вкусное?

«Когда я работал в кофейне, то питался только дешёвым магазинным фастфудом. Жадно проглатывал его, чтобы не откладывать работу.

Сначала я не мог есть это, думал, что это не то, что едят люди, но старая поговорка гласит: ко всему можно привыкнуть. Когда у людей от голода кружится голова, они непривередливы. Еда, приготовленная на чёрном переработанном масле, тоже может показаться очень вкусной. Эта миска с кашей просто немного остыла, но всё же в тысячу раз лучше того, что я ел раньше».

Матушка Бай и тётушка Ян посмотрели друг другу в глаза и заметили удивление в своих взглядах, а так же странность. Бай Ихань вырос в семье, где родственники его обожали и души в нём не чаяли. Он ненавидел недостатки в еде, отказывался есть, даже если был самый малый изъян и был самым привередливым человеком на земле, так что же случилось сегодня?

После еды Бай Ихань получил от матери все виды беспокойства. Сидящий в машине Сяо Чжэн открыл дверь автомобиля. Бай Ихань умеет водить, но обычно его всё же возил водитель, потому что семья решила, что он ещё слишком маленький, и одному ездить небезопасно. Бай Ихань, которому уже 24 года, выразил своё разочарование по этому поводу.[1]

___

[1]Если тебе 24, тогда объясни мне, почему тебя называют подростком?

___

Увидев машину с Бай Иханем, матушка Бай подумала о сегодняшней ненормальности её младшего сына сегодня и позвала телохранителя:

 – Вызови двух людей, пусть они тайно охраняют его, не дайте ему заметить.

Бай Ихань позволил Сяо Чжэну бесцельно кружить по городу, любуясь высокими зданиями, мелькающими в окне, и его сердце сжалось. Он родился и мучительно умер в этом городе. Его прошлая короткая жизнь прошла в этом городе. Он любит этот город, и будет похоронен здесь и в этой жизни.

Очень быстро наступил обед. Они проезжали мимо пригорода, в котором велись строительные работы, и Бай Ихань обратился к Сяо Чжэну:

 – Остановись здесь и оставь меня. Можешь ехать обедать. Я хочу прогуляться, подъедешь потом и заберёшь меня здесь.

Сяо Чжэн не согласился:

 – Рядом со стройкой очень много пыли. Если хотите прогуляться, то почему выбрали именно это место? Я не могу бросить вас здесь одного, чтобы поесть. Что вы хотите на обед?

Бай Ихань немного подумал над его словами.

 – Тогда высади меня подальше. Сегодня я завтракал довольно поздно, поэтому ещё не проголодался. Когда проголодаюсь, то сам поищу, где и что поесть. Неужели ты думаешь, что я беспомощный ребёнок, который даже не знает, когда голоден?

Сяо Чжэн почувствовал, как по спине пробежал холодок. Все знают, что молодой господин семьи Бай – драгоценный ребёнок, избалованный до глубины души. Если он позже будет выражать своё недовольство, то Сяо Чжэн может лишиться высокооплачиваемой работы. Младший господин уже взрослый, а большинство молодых людей способны жить самостоятельно. Но только семья Бай по-прежнему считает его ребёнком, которому необходима забота.

Сяо Чжэнь вышел из мыслей и сказал:

 – Да, господин, можете прогуляться по улице впереди, я заберу вас позже. 

Бай Ихань кивнул и вышел из машины, когда та остановилась. Сяо Чжэн посмотрел ему в спину и подумал:

«У нас в самом деле разная жизнь. Обычные люди в этом возрасте сражаются за будущее, но все в семье младшего господина Бай рождены с золотой ложкой в рту. Даже если он всю жизнь будет бездельничать, то сможет жить в роскоши. Просто собирая дивиденды, он может жить богато всю жизнь, не говоря уже о том, что все в семье относятся к нему, как к сокровищу. Он родился в такой хорошей семье, но часто закатывает истерики». Сяо Чжэн действительно не понимал, чем он мог быть недоволен.

Сяо Чжэн вздохнул и уехал. Просто веди машину и перестань думать. его рождение было получено мастерством, а не завистью.


__________

От переводчика:

Да, здрасьте, снова я. Если честно, не ожидала, что могу выложить две главы за день, тем более за такой короткий промежуток времени. Последний абзац вызывает у меня много вопросов, но это не важно, наверно. А-ха-ха, и почему я не могу выложить главу без своего обращения (или как там это можно назвать). Спасибо первому комментатору (прости, плохая память на ники) за мотивацию, ещё раз.

___

Новое (ОЧЕНЬ НОВОЕ) слово переводчика:

Села с нормальным англ переводом, пипец я тут напереводила неправильно... Теперь не реинкарнация, а мастерство рождения, ее. Эта глава отредактирована во ВТОРОЙ раз. В главы без нормальной основы (инглиша) даже заходить страшно, как вы это читаете...

Возродиться как хороший ребёнок [1 часть]Where stories live. Discover now