Глава 30. Жениться - это страшно!

2.1K 176 109
                                        

Эти слова были произнесены настолько властным тоном, что все присутствующие разом замолчали и посмотрели на Суй Джоу.

Тан Фан сейчас находился в чужом доме и поэтому не стал встревать в разговор. Но это никак не мешало ему по привычке внимательно смотреть и делать выводы. Его наметанный глаз без проблем замечал малейшую деталь в манере речи и поведении каждого из присутствующих.

Так, например, он отметил про себя, что родители Суй Джоу были очень мягкими людьми. В противном случае его мать прикрикнула бы на невестку, когда та открыла свой рот.

А старший брат Суй Джоу был таким же молчаливым и сдержанным человеком, как и он сам. В этом они казались похожими. Но Суй Джоу молчал лишь тогда, когда не было нужды говорить. Он спокойно мог обсуждать детали расследования, если бы потребовалось. У брата Суй Джоу же молчание вошло в привычку. Он просто был таким человеком: совсем не умел поддержать разговор.

Тан Фан слегка качнул головой: Суй Джоу говорил, что его брат, Суй Ан, мечтал сдать Императорский экзамен. Но с таким-то характером, даже если он по счастливой случайности и сдал бы его, то, скорее всего, не смог бы долго проработать в должности чиновника. Разве кому-нибудь мог бы понравиться подчиненный, который настолько молчалив, что и двух слов связать не в состоянии?

По сравнению со своим мужем, госпожа Цзяо была достаточно сообразительной и красноречивой. Она не любила оставаться в тени. Старшие члены семьи были слишком мягки, чтобы попытаться удержать ее. Скорее всего, она творила в доме, что хотела. Теперь понятно, почему Суй Джоу переехал!

После того как Суй Джоу ответил госпоже Цзяо, Тан Фан понял, что больше не может молчать. Он выступил вперед и вежливо поклонился бабушке Чжоу:

— Позвольте представиться, Тан Фан, Жунцин. Госпожа, зовите меня Жунцин. Я младший магистрат префектуры Шунтянь и друг Гуанчуаня. Мы с моей младшей сестрой, А Дун, пришли сегодня сюда, чтобы поздравить Госпожу с днем рождения. Желаю Госпоже счастья, большого, как Восточное море, и долголетия, как у Южных гор.

Умненькая А Дун тотчас вежливо поклонилась и со словами: «Приветствую госпожу Чжоу», – преподнесла ей подарок.

Бабушка Чжоу широко улыбнулась:

— Хорошо-хорошо! Раз вы друзья семьи, не нужно таких церемоний. Наш А Джоу так редко приводит друзей. Но раз ты пришел поздравить меня с днем рождения, вижу, ты хороший ребенок. А девочка какая красавица! Как хорошо! Как хорошо!

...Место, где живут истории. Откройте их для себя