49

292 28 1
                                    

أوّل شيء أخرجتُه من حقيبة الهدايا كانتْ عباءة سميكة تُناسب الخريف و الشّتاء.

إنّها ذات تصميم مشابه للعباءة السّوداء التي كان يرتديها بيريز البالغ.

بعد أن مسحتُ الغبار عنها ، لففتُها حول عنق بيريز.

تحرّكتْ عيناه الحمراوتان و شاهدتْ العباءة السّميكة تلتصق بكتفيْه.

"حسنًا ، إنّها تُناسبكَ تمامًا."

إذن فقد كان هناك سبب لكونه يرتديها هي فقط ، لقد ظننتُ في البداية أنّها بدلة مدرسيّة.

إنّها تُناسب شعر بيريز الأسود و بشرته التي لا تشوبها شائبة أكثر من عباءة بتصميم ملوّن.

"لا تشعر بالبرد و ارتدِ جيّدًا."

شاهدتُ بيريز الذّي كان يرتدي العباءة التّي أعطيتُه إيّاها ، و أخرجتُ الهديّة الثّانيّة.

لقد كانتْ سيفًا خشبيًّا.

"آخه ، إنّه ثقيل."

لقد تعب كلا كتفيّ من حمله.

"أنا أعلم أنّكَ تمتلك بالفعل سيفًا خشبيًّا ، لكن في المرّة الأخيرة عندما رأيتُه ، لقد بدا خفيفًا جدًّا لكَ. لذلك فقد أحضرتُ هذا."

في الحقيقة ، هذا السّيف الخشبيّ قد رماه التّوأم لأكون دقيقة.

لكنّ بيريز لا يحتاج لمعرفة التّفاصيل.

"انظره إليه."

على كلماتي ، حمل بيريز السّيف الخشبيّ بيد واحدة و أرجحه بسهولة.

هوووك!

كان صوت قطع الهواء مختلفًا لأنّه السّيف ثقيل جدًّا ، إلى جانب أنّه كان يحتوي على قطعة حديد سميكة فيه.

"آه."

استدارتْ عينا الصّبيّ اللاّمبالي.

"هل أعجبكَ؟"

"...هاه."

"إذن خذ هذا أيضًا."

ما أخرجتُه من الحقيبة كان كتابًا عن المبارزة.

قرأ بيريز العنوان على غلاف الكتاب المغطّى بجلد خشن.

"مبارزة براون؟"

"نعم. إنّه ليس 'كتاب المبارزة الإمبراطوريّة' ، لكن 'كتاب مبارزة براون'!"

بدا بيريز أنّه لا يعرف الفرق بين الاثنيْن.

و لهذا السّبب ، من غير المجدي إعطاءه هديّة باهضة.

في النّهاية ، كان عليّ أن أشرح الأمر بنفسي.

"في الحقيقة إنّه مشابه لـ'المبارزة الإمبراطوريّة'. ما كان يتمّ مناداته ذات مرّة 'مبارزة براون' يتمّ مناداته في العموم الآن 'المبارزة الإمبراطوريّة'. لكن ألا يبدو هذا الكتاب قديمًا قليلاً؟"

ί Șħλιι ɱλȘτεર τħίȘ ʃλɱίιY (ʃરΘɱ pλરτ 1 τΘ 198)  Where stories live. Discover now