Chapter - 7

2.8K 495 8
                                    

Important things are invisible.

_ The Little Prince

Xu Ping က ကျောင်းကို မသွားဘူး။

သူက အိမ်ကို အရင်ပြန်တယ်။ အိမ်တံခါးကို သော့နဲ့ ဖွင့်ပြီးတာနဲ့ တံခါးဝမှာ ခဏလောက် ငြိမ်ငြိမ်လေး ရပ်နေမိသေးတယ်။

သူ ဘာလို့ ကြောက်ရွံ့သလိုခံစားနေရတာလဲဆိုတာ သူ မသိဘူး။ သူ့ခြေထောက်တွေက အားမရှိသလို ပျော့ခွေနေပြီး တစ်လှမ်းကြွဖို့ကိုတောင်မှ ခက်ခဲနေတယ်။

အိမ်ထဲကို မဝင်ခင် ကိုယ့်ကိုယ်ကိုယ် အားတင်းရတယ်။

သံပုံးအနီလေးက စားပွဲခုံအောက်မှာ မရှိဘူး။ Xu Zheng က သူ့ရဲ့ အလေးထားတဲ့ ကစားစရာတွေဆို ဒီနေရာမှာ ထားလေ့ရှိပေမယ့် အခုတော့ သံပုံးအနီလေးကို ဘယ်နေရာမှာမှ ရှာမတွေ့ဘူး။

Xu Ping က ဧည့်ခန်းရဲ့ အလယ်မှာ ရပ်နေမိတယ်။ အိမ်ထဲက ရှိသမျှ အခန်းအားလုံးရဲ့ အပေါက်တွေက ဖွင့်ထားတာမို့ သူနဲ့ Xu Zheng ရဲ့ အိပ်ခန်းပြတင်းပေါက်ကနေ ဖြတ်တိုက်လာတဲ့လေဟာ လိုက်ကာတွေကို လှုပ်ခတ်သွားစေတယ်။

သူ့ညီလေးက အိမ်မှာ မရှိဘူးဆိုတာ ခန့်မှန်းမိပေမယ့်လည်း သူ အော်ခေါ်မိတယ်။

"ရှောင် Zheng!"

သူ့‌ခေါ်သံကို ပြန်ဖြေမယ့်သူ ကင်းမဲ့နေခဲ့တယ်။

Xu Ping က ခဏလောက် ရပ်စောင့်နေပြီးမှ မီးဖိုခန်းက ခွက်တစ်လုံးကို ယူပြီး ရေအပြည့်ဖြည့်တယ်။ ပြီးတော့ တစ်ကျိုက်ထဲ မော့ချလိုက်တယ်။

သူ တကယ်ကို ရေဆာနေတယ်။

ဒုတိယအကြိမ် ရေအပြည့်ဖြည့်ပြီး ထပ်သောက်တဲ့အခါမှာတော့ တစ်ဝက်ပဲ သောက်ရသေးတဲ့အချိန်မှာ ရုတ်တရက် အန်ချင်လာတယ်။ လေတွေတက်ပြီး ဘေစင်ထဲမှာ အန်ချဖို့ကြိုးစားပေမယ့် ဘာမှ ထွက်မလာဘူး။

Xu Ping က ကျန်နေသေးတဲ့ရေတွေကို သွန်ပစ်လိုက်ပြီး ခွက်ကို ဆေးကြောလိုက်တယ်။

အိမ်က တိတ်ဆိတ်နေတာပဲ...

Xu Zheng က စကားပြောရတာ မကြိုက်ပေမယ့် သူရှိရင် အသံပေါင်းစုံထွက်နေတတ်တယ်။ သူက ကချွတ်ကချော်နိုင်လို့ ခဏ ခဏ ခုံနဲ့ တိုက်မိတတ်တယ်... ဒုန်းဆိုတဲ့ အသံကို ကြားရပေမယ့် သူ့ဆီကနေတော့ "အား" ဆိုတဲ့ အသံကို တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး။

BrotherWhere stories live. Discover now