Chapter - 13

3K 501 23
                                    

Dear Prince, I must leave you, but I will never forget you, and next spring I will bring back two beautiful jewels in place of those you have given away. The ruby shall be redder than a red rose, and the sapphire shall be as blue as the great sea.

_ Oscar Wilde, The Happy Prince

1989

"မင်္ဂလာညနေခင်းပါ။ Lunar လ, ၄ လ မြောက်ရဲ့ ၁၅ ရက်မြောက်နေ့ဖြစ်တဲ့ မေ လ ၁၉ ရက်နေ့  ၁၉၈၉ ခုနှစ်, သောကြာနေ့အတွက် သတင်းထုတ်လွှင့်မှုအစီအစဉ်ပဲ ဖြစ်ပါတယ်။ ယနေ့အစီအစဉ်မှာဆိုရင် ဝန်ကြီးချုပ် Zhao Ziyang ဘေဂျင်းမြို့ Tiananmen ရင်ပြင်မှာ ပြောကြားခဲ့တဲ့ကျောင်းသားများ အစာအငတ်ခံဆန္ဒပြနေခြင်းကို ရပ်တန့်ပေးရန် တောင်းဆိုတဲ့ အရေးကြီးမိန့်ခွန်းကို ကြည့်ရှုကြပါမယ်; ဆိုဗီယက်သမ္မတနိုင်ငံတော်ရဲ့ အကြီးအကဲဖြစ်တဲ့ Mikhail Gorbachev ဟာ တရုတ်နိုင်ငံကို လာရောက်ခဲ့ပြီးနောက် ယမန်နေ့ညက private jet ဖြင့် ဘေဂျင်းမှ ထွက်ခွာကာ နေရပ်ပြန်ခဲ့ပြီဖြစ်ပါတယ်.... ဂျီး ... ဂျီး ... ဂျီး... အခု ထပ်မံပြီး အသေးစိတ် ... ဂျီးးးးး...."

လိုင်းက ဆက်တိုက် မမိနေလို့ Xu Ping က ၁၉-လက်မ ရောင်စုံ‌ TV ရဲ့ ဘေးကို ရေစိုနေတဲ့ လက်တွေနဲ့ တဘုန်းဘုန်းရိုက်တယ်။ TV နောက်ဘက်က အင်တာနာ ၂ ချောင်းကို ဆွဲပြီး ဟိုရွှေ့ဒီရွှေ့လုပ်ကြည့်တယ်။ ဒါပေမယ့် TV မှာ ဘာမှ ထပ်ပေါ်မလာဘူး။

"TV က ဘာဖြစ်ရတာလဲ?"

Xu Ping က တီးတိုးရေရွတ်လိုက်တယ်။

ဖိအားနဲ့ချက်တဲ့ပေါင်းအိုးဆီကနေ "ဖွတ်" ဆိုတဲ့ အသံ ထွက်လာပြန်တော့ ဆက်ပြီး‌လေ့လာမအားပဲ မီးဖိုခန်းကို ပြေးရပြန်တယ်။

ဝက်နံရိုးနဲ့ အာလူးကို အိုးထဲထည့်ပြီး ချက်ထားတာ ဖြစ်ပြီး လေထွက်ပေါက်က ပွင့်သွားတော့ သားရေယိုကျစရာအနံ့တွေက အလုအယက်တိုးထွက်လာ‌နေတယ်။

Xu Ping က အသက်ပြင်းပြင်းတချက်ရှူလိုက်ပြီးမှ အိုး‌ကို ဂတ်စ်မီးဖိုပေါ်ကနေ ချလိုက်တယ်။

ထမင်းက ကျက်ပြီးသားဖြစ်တယ်။ Xu Ping က ခမုန်ညှင်းရွက်နုလေးတွေကို ရေဆေးပြီးကြက်သွန်ဖြူနည်းနည်းနဲ့ ရောကြော်တယ်။ အရွက်က ရေနည်းနည်းကျန်နေတော့ ဆီနဲ့ထိပြီး ပေါက်ကုန်‌သေးတယ်။

"ရှောင် Zheng, ညစာစားမယ်!"

အရွက်ကြော်ကို ပန်းကန်ပြားထဲ ထည့်နေရင်း သူ့ညီလေးကို အော်ခေါ်တယ်။

BrotherWhere stories live. Discover now