အပိုင်း 40

839 125 11
                                    


" အိုက်ယား....နင်မသိဘူးလား
အမျိုးသားနေ့မရောက်ခင်တစ်ရက်က
ငါ့ဆိုင်မှာ ဝယ်သူနည်းပြီး နောက်ပြီးတော့ ပစ္စည်းအသစ်လဲ ထုတ်ဖို့ရှိတယ်။ ငါတို့က ပူဖောင်းတွေကို လူသွားလမ်းဆုံတွေမှာ ရောင်းဖို့ရည်ရွယ်ထားတာ အဲ့ဒီကိစ္စတွေနဲ့အလုပ်ရှုပ်နေချိန် ကန်ယုရောက်လာခဲ့တာ သူစက်ဘီးတစ်စီးဝယ်ချင်လို့တဲ့ ပိုက်ဆံက
မလောက်ဘူး ဖြစ်နေလို့တဲ့။ အဲ့ဒါနဲ့ သူက ငါ့ဆီ အကူအညီလာတောင်းတာ ။နင်သိတဲ့အတိုင်းပဲ နှစ်ကုန်ခါနီးဆိုတော့ အလုပ်အရမ်းများပြီး ပိုက်ဆံလဲအတော်ရတာ။  ဘယ်သူသိမှာလဲ ဝမ်ရဲက အရမ်းစမက်ကျတ်ာဆိုတာ သူက ငါ့ဆိုင်ကိုလာပြီး ပစ္စည်းတွေဝယ်တယ် ပြီးတော့ သူကိုယ်တိုင်ပြန်ရောင်းတယ်။တကယ်တော့ သူ့လုပ်ငန်းက ငါ့ထက်တောင်ပိုရသေး။ "

ဟုတ်တာပေါ့ အမျိုးသားနေ့ရောက်ပြီဆိုရင် နမ်ကျင်းလမ်း ရှန်ဟိုင်းမြို့ရဲ့ လမ်းတွေမှာ လူတွေက ပြည့်နှက်နေတာ။
ပူဖောင်းတွေ လူပုံစံပူဖောင်းတွေ အလှပူဖောင်းတွေကို လမ်းတွေရဲ့နေရာအနှံ့မှာရောင်းနေကြတယ်။ ပုံနမှန်စျေးထက် နှစ်ဆလောက်များနေပေမဲ့ လူတွေက ဝယ်ကြတာပဲ။

" နင်ပြောချင်တာက ကန်ယုက ခဏခဏ နင်တို့ဆိုင်က ပစ္စည်းတွေဝယ် အပြင်မှာပြန်ရောင်း လုပ်နေတယ်ပေါ့...အဲ့လိုလား "
" ဟုတ်တယ် သူဒီနေ့ ပိုက်ဆံရှင်းဖို့လာတာလေ"

ကျွန်မပါးစပ်ကြီးဟပြီး ကန်ယုကိုလှည့်မကြည့်ရဲ့ခဲဘူး "

ရုတ်တရက် ကျွန်မ ဟိုကောင်မလေးကို သတိရသွားမိတယ်။ ကျွန်မ....ကျွန်မ သံသယဝင်နေမိသေးတယ်။ သူတို့နှစ်ယောက်အရမ်းပျော်နေပုံအရ ဆိုတော့ကာ...။ ဒါကတော့ မမှားနိုင်ဘူး ကျွန်မမျက်လုံးတွေနဲ့မြင်ခဲ့တာကိုး။

" စတိုးဆိုင်ထဲက ကောင်မလေးက...?"

"ငါ့ဝမ်းကွဲညီမလေးလေ ဒီနေ့ငါတို့စတိုးဆိုင်ပစ္စည်းအသစ်တင်တယ်လေ မစ်ကီမောက်စ် ပူဖောင်းလေ... သူက မစ်ကီမောက်စ်ကို အရမ်းကြိုက်လို့...ငါ့အဖေက သူ့ကိုတစ်ခုလာယူဖို့ပြောထားတာ ဘာဖြစ်လို့လဲ..ကန်ယုနဲ့လဲသိတယ် အရင်နေ့တွေက ပစ္စည်းလာဝယ်ရင်း ငါ့ညီမလေးကိုလဲ အင်္ဂလိပ်စာတွေသင်ပေးသွားသေးတာလေ...အခုအဲ့ကောင်မလေးက အမှတ် ၉၀ နဲ့အောင်လို့ ပျော်နေရှာတာ..."

Husband is great black belly (Myanmar Translation) Where stories live. Discover now