TRANSLATIONS

38 1 0
                                    

Hi! Since, tatlong lenguahe ang ginamit ko sa librong ito: Filipino, English at Japanese. And since, all of us Filipinoes, can understand English (kahit papaano)... I've decided to make a translations for the Japanese language. Kasi gumamit ako ng First POV na obviously ay kay Kath (isang Pilipina na hindi maalam sa ibang mga lenguahe aside from Filipino at English), hindi approriate na maglagay ako ng translations sa mismong narration niya. So here's the English translations for those words:

CHAPTER 1:

1. Imouto - Baby (Female) or little sister.

CHAPTER 3:

1. Konnichiwa - Hello.
2. Arigatou - Thank You.
3. Hai - Yes.
4. Otouto - Baby (Male) or little brother.

CHAPTER 4:

1. Arigatou Gozaimasu - Thank you very much.
2. Gomenasai - Sorry.
3. Sumimasen - Excuse me.

CHAPTER 6:

1. Imouto—kanojo wa doko? - Baby—where is it?
2. Watashi wa kanojo ga sukidesu. Kanojo wa omoshiroidesu. -
I like her. She is interesting.
3. Anata wa watashi ni nanika mondai o kakaete iru, Imouto. - You have something to do with me, baby.

CHAPTER 8:

1. Moshi watashi ga anata ni iu to shitara? Imouto, makarimasen ka? - What if I tell you? Would you like to wait?
2. Anata wa watashi o kizutsukemashita. Sorede anata wa nani o kitai shimasu ka? Kantan ni ukeiremasu ka? Masaka! - I'm sorry for you. So what do you want me to do? Accept it easily? No way!

CHAPTER 12:

1. Anata ga watashi o miru tabi ni watashi wa otokode wa nai yōna ki ga shimasu.
2. Aishteru, Imouto.

CHAPTER 13:

1. Mōshiwakearimasenga, naze anata wa mina watashi o sonoyōni mite iru nodesu ka?
2. Ne - Hey

CHAPTER 14

1. Lie - nope
2. Hanashi teru no? - Are you talking?
3. Rikai shita? -
Did you do it?

CHAPTER 16:

1. Hontō ni - really

CHAPTER 17

1. Anata no okāsan.

CHAPTER 18:

1. Okaasan
2. Watashi no musuko!
3. Okāsan, koreha Kyasarindesu.

CHAPTER 19:

1. Honto, okāsan?
2. Kanojo ga watashi no gārufurendodearu ka... dō ka watashi ni tazuneru koto sae ki ni shimasendeshita ka?

CHAPTER 20:

1. Jissai, watashi wa kanojo ni tsuite motto shiritaidesu. Kanojo wa totemo kireide shinsetsudesu. Watashi wa anata no haigūsha to kizuna o kizuku koto ga dekiru yō ni naritaidesu.
2. Naze, Imouto.

CHAPTER 21:

1. Anata no giri no musume wa okāsan, anata no ryōri ga sukina yōdesu.
2. Arigatōgozaimashita. Anata wa totemo kawaī, yomedesu!

CHAPTER 23:

1. Sore wa hontōdesuka?

*NOTE: Hindi ako sigurado kung tama ba translations ng nasa taas. Pag may napuna kayo, please kindly tell me. Thanks.

Why Can't It Be (COMPLETED)Where stories live. Discover now