CHƯƠNG 2.

4.7K 319 29
                                    


--- SAU KHI MẸ KẾ TỈNH LẠI - THƯ THƯ THƯ ---









🌻🌻🌻🌻🌻










CHƯƠNG 2.









Người Dịch: Lan Thảo Hương. 










Vu huyện nước nhiều, và hầu hết các thôn làng và trấn đều nằm gần nước. Hiện nay, đường ở nông thôn còn chưa được xây dựng và hầu hết người dân đi lại đều bằng đường thủy. Thuyền lớn thuyền nhỏ lắc lư chầm chậm trên dòng sông uốn lượn, và có thể nhìn thấy chim ưng biển đang nghỉ ngơi trên những chiếc thuyền đánh cá.

Nhà mẹ đẻ của Ninh Hương và nhà họ Giang ở hai ngôi làng liền kề. Cô không có thuyền nên tất nhiên không thể về nhà bằng đường thủy, vì vậy xách theo túi quần áo giẫm lên đường đất bùn xuyên qua vô số ruộng đồng, thôn xóm, cầu đá đếm không hết đi bộ trở về nhà.

Cô thu dọn hành lý trở về nhà đương nhiên không phải vì tức giận với con riêng Giang Ngạn. 

Sau khi cô nhắm mắt chết ở kiếp trước, linh hồn đã ở trên thế gian này du đãng rất nhiều năm. Cô từng đến trường học và ở lại đó mấy năm nên đã có được kiến ​​thức văn hóa cơ bản, ngoài ra còn nhìn thấy một thế giới rộng lớn hơn. Tầm nhìn rộng mở, tư tưởng cũng phát sinh ra biến hóa nghiêng trời lệch đất. Cũng chính vì tư tưởng thức tỉnh nên cô mới hiểu rõ cuộc đời mình thật nực cười đến nhường nào. Bị trói buộc bởi gông cùm của vô số thân tình, quên mình kính dâng ra cả một đời nhưng kết quả cuối cùng lại trở thành người vô giá trị nhất và ít được công nhận nhất trong gia đình và thậm chí toàn xã hội.

Vì vậy, lúc làm thần hồn du đãng cô đã nghĩ—— Nếu được làm lại cuộc đời, cô sẽ không bao giờ đi con đường cũ nữa! 

Bây giờ cô thật sự đã trở lại khi còn trẻ, nên cô đương nhiên phải nắm chặt cuộc đời của mình. 

Kiếp này, cô sẽ phá bỏ mọi gông cùm trói buộc mình và sống cho chính mình!

Cô sẽ không ở lại làm mẹ kế cho Giang Ngạn, Giang Nguyên và Giang Hân nữa. Ba đứa nhỏ nhà họ Giang một đứa hỗn láo hơn một đứa, lại còn xấu tính và đầu gấu. Đặc biệt là cực kỳ xấu tính với người mẹ kế này, thay vì tốn thời gian và tâm tư đi dạy dỗ chúng vậy còn không bằng đi phong phú chính mình còn hơn. 

Cô sẽ không treo lên trán mấy chữ "dịu dàng hiền thục" để đi hầu hạ bà mẹ chồng xảo trá Lý Quế Mai kia nữa. 

Và tất nhiên, cô cũng sẽ không duy trì cuộc hôn nhân không bình đẳng này với Giang Kiến Hải nữa. Không cam tâm đi làm "bảo mẫu" như mẹ già nữa. Cũng không cháy hết mình dâng hiến ra toàn bộ tốt đẹp của mình cho nhà họ Giang nữa. Sẽ không như lúc trước từ khi tiến vào cửa nhà họ Giang cho đến lúc nhắm mắt xuống mồ cũng không nói nổi một câu kiên cường hay một chữ không. 

SAU KHI MẸ KẾ TỈNH LẠI Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt