I Bet You Think About Me (feat. Chris Stapleton) (From The Vault)

257 8 2
                                    


--

3 AM and I'm still awake,
Saat gece 3 ve ben hâlâ ayaktayım,

I'll bet you're just fine
Bahse girerim sen ise iyisindir

Fast asleep in your city that's better than mine
Benimkinden daha iyi olan şehrinde hızlıca uykuya dalıyorsundur

And the girl in your bed has a fine pedigree*
Ve yatağındaki kızın iyi bir soyu var

And I'll bet your friends tell you she's better than me, huh
Ve bahse girerim arkadaşların sana onun benden daha iyi olduğunu söylüyordur

Well, I tried to fit in with your upper-crust circles
Pekala, senin yüksek sosyete çevrene uymaya çalıştım

Yeah, they let me sit in back when we were in love*
Evet, biz aşıkken benim arkada oturmamı sağladılar

Oh, they sit around talkin' about the meaning of life
Oh, boş boş oturup hayatın anlamı hakkında konuşuyorlar

And the book that just saved 'em that I hadn't heard of
Onları bu konudan kurtaran kitap ise daha önce duymadığım bir kitap

[Taylor Swift & Chris Stapleton]
But now that we're done and it's over
Ama şimdi ayrıldık ve ilişkimiz bitti

I bet you couldn't believe
Bahse girerim inanamadın

When you realized I'm harder to forget than I was to leave
Beni unutmanın gidişimden daha zor olduğunu fark ettiğinde

And I bet you think about me
Ve bahse girerim beni düşünüyorsundur

You grew up in a silver-spoon gated community,
Sen gümüş kaşıkla çevrili sofralara dolu bir camiayada büyüdün,

Glamorous, shiny, bright Beverly Hills
Göz alıcı, parlak, şaşalı Beverly Hills de.

I was raised on a farm, no, it wasn't a mansion
Ben ise bir çiftlikte büyüdüm, hayır bir konak gibi değildi

Just livin' room dancin' and kitchen table bills
Sadece oturma odasında dans eder ve mutfak masasıda faturalarla doluydu

But you know what they say, you can't help who you fall for
Ama insanlar ne der bilirsin aşık olduğun kişiyi seçemezsin

And you and I fell like an early spring snow
Ve senle ben erken bir ilkbahar kar yağışı gibi düştük

But reality crept in,
Ama gerçeklik yavaşça dank etti,

You said we're too different
Çok farklı olduğumuzu söyledin

You laughed at my dreams,
Rüyalarıma güldün,

Rolled your eyes at my jokes
Şakalarıma göz devirdin

Mr. Superior Thinkin'
Bay Kendini Üstün Gören

Do you have all the space that you need?
İhtiyacın olan o boşluğa sahip misin?

I don't have to be your shrink to know that you'll never be happy
Asla mutlu olamayacağını bilmek için psikoloğun olmama gerek yok

And I bet you think about me
Ve bahse girerim beni düşüyorsundur

I bet you think about me,
Bahse girerim beni düşünüyorsundur,

Yes I bet you think about me
Evet, bahse girerim beni düşünüyorsundur

Oh, block it all out
Oh, hepsini görmezden gel

The voices so loud, sayin'
Çok yüksek olan seslerin,

"Why did you let her go?"
"Neden gitemisne izin verdin" diyen

Does it make you feel sad
Seni üzüyor mu

That the love that you're lookin' for
Aradığın o aşkın

Is the love that you had?
Önceden sahip olduğun aşk olması?

Now you're out in the world,
Şimdi sen dünya dışındayımışsın gibi,

Searchin' for your soul
Ruhunu arıyorsun

Scared not to be hip,
Modern olamamaktan korkma,

Scared to get old
Yaşlanmaktan kork

Chasing make-believe status,
Gerçek olmayan durumları kovalamaktan,

Last time you felt free
En son özgür hissettiğin zaman

Was when none of that shit mattered
Bu boktan şeylerin hiçbirinin önemli olamadığı zamandı

Cause you were with me
Çünkü benimle beraberdin

But now that we're done and it's over
Ama şimdi ayrıldık ve ilişkimiz bitti

I bet it's hard to believe
Bahse girerim inanması zordur

But it's turned out I'm harder to forget than I was to leave
Ama beni unutmanın gidişimden daha zor olduğu ortaya çıktı

And, yeah, I bet you think about me
Ve, evet, bahse girerim beni düşünüyorsundur

I bet you think about me,
Bahse girerim beni düşünüyorsundur,

Yes, I bet you think about me
Evet, bahse girerim beni düşünüyorsundur

I bet you think about me when you're out
Bahse girerim beni düşüyorsundur dışarıda

At your cool indie music* concerts every week
Her hafta havalı indie müzik konserlerinde

I bet you think about me in your house
Bahse girerim evinde beni düşünüyorsundur

With your organic shoes and your million-dollar couch
Doğal yapım ayakkabın ve milyon dolarlık koltuğunda otururken

I bet you think about me
Bahse girerim beni düşünüyorsundur

When you said "Oh my god, she's insane, she wrote a song about me"
"Aman tanrım, kafayı yemiş, benim hakkımda bir şarkı yazmış" dediğinde

I bet you think about me
Bahse girerim beni düşünüyorsundur



Not: Taylor şarkıda kendisinin bu ilişkiden sonra hayatına devam edebildiğini ama eski sevgilinin hala devam edemediğini bilerekten onunla yüzleşiyor. Öfkeli ve hayal kırıklığına uğramış bir tonla Taylor, arka planda yetiştirilme tarzı farklılıklarını da dahil ederek, gelip geçer nedenlerle ondan ayrılan eski sevgilisine suçu atar. Şarkı büyük ihtimalle 2010 yılında çıktığı Jake Gyllenhaal ile ilgili.

pedigree*: Bu kelime, safkan, nesil, soy, soy ağacı anlamlarına gelir. Taylor burda eski sevgilisinn yeni sevgilisinin ona göre daha varlıklı, bilinen, iyi soylu, bir aileden ve yaşamdan geldiğini söylüyor.

they let me sit in back when we were in love*: Taylor eski sevgilisiyle beraberken, çocuğun arkadaşları sürekli Taylor'ı küçük görür yaş olarak da ve hep onu arka planda tutarlar. Burda Taylor metafor da yaparak küçük çocuk gibi beni arka koltuğa koydular diyor.

indie music*: Bağımsız müzik türlerine denir. Bir müzik şirketine bağımlı olmadan çalışıp yapılan müziklerdir. Taylor 22 şarkısında da buna atıf yapmıştı. Eski sevgilisi indie müziklerini havalı ve güzel bulunup sürekli Taylor'a övüyordu.

Taylor Swift- Red (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)Où les histoires vivent. Découvrez maintenant