--You said it in a simple way,
Bunu kolay bir şekilde söyledin4 AM, the second day,
Gecenin 4'ü, ikinci günHow strange that I don't know you at all
Ne kadar da garip seni hiç tanımıyormuşumStumbled through the long goodbye,
Uzun vedadan sonra tökezledimOne last kiss, then catch your flight,
Son bir öpücük, sonra uçağını yakalaRight when I was just about to fall
Tam da ben düşmek üzereykenI told myself don't get attached,
Kendime bağlanma dedimBut in my mind I play it back,
Ama aklımda bunu tekrarlıyorumSpinning faster than the plane that took you,
Seni götüren uçaktan daha hızlı dönüyorAnd this is when the *feeling sinks in,
Ve bu huzursuzluk hissi başladığında,I don't wanna miss you like this,
Seni bu şekilde özlemek istemiyorumCome back, be here, come back, be here
Ger gel, burda ol, geri gel, burda olI guess you're in New York today,
Sanırım bugün New York'tasın,I don't wanna need you this way
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorumCome back, be here, come back, be here
Geri gel, burda ol, geri gel, burda olThe delicate beginning rush,
Kırılgan bir acale ile başlıyorThe feeling you can know so much,
Çok fazla şey bildiğin hissi,Without knowing anything at all
Hem de hiçbir şey bilmedenAnd now that I can put this down,
Ve şimdi bunu bastırabilirimIf I had known what I know now,
Şimdi bildiğimi biliyor olsaydım,I never would have played so nonchalant
Asla bu kadar soğukkanlı oynamazdımTaxi cabs and busy streets,
Taksiler ve meşgul sokaklarThat never bring you back to me,
Asla seni bana geri getirmediI can't help but wish you took me with you,
Elimden bir şey gelemez ama keşke beni de yanında götürseydinAnd this is when the feeling sinks in,
Ve bu huzursuzluk hissi başladığında,I don't wanna miss you like this,
Seni bu şekilde özlemek istemiyorumCome back, be here, come back, be here
Ger gel, burda ol, geri gel, burda olI guess you're in Lomdon today,
Sanırım bugün Londra'dasın.I don't wanna need you this way,
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorumCome back, be here, come back, be here
Geri gel, burda ol, geri gel, burda ol.This is falling in love in the cruelest way,
Bu zalimce bir şekilde aşık olmakThis is falling for you and you are worlds away
Bu sana aşık olmak ve senin dünyaların çok uzaklardaNew York, be here
New York, burda olBut you're in London and I break down,
Ama sen Londra'dasın ve ben çöküşe uğruyorum'Cause it's not fair that you're not around
Çünkü etrafta yoksun bu adil değilThis is when the feeling sinks in,
Ve bu huzursuzluk hissi başladığında,I don't wanna miss you like this,
Seni bu şekilde özlemek istemiyorumCome back, be here, come back, be here
Ger gel, burda ol, geri gel, burda olI guess you're in New York today,
Sanırım bugün New York'tasın.I don't wanna need you this way,
Sana bu şekilde ihtiyaç duymak istemiyorumCome back, be here, come back, be here.
Geri gel, burda ol, geri gel, burda ol.I don't wanna miss you like this
Seni bu şekilde özlemek istemiyorumCome back, be here
Geri gel, burda olCome back, be here
Geri gel, burda olNot: Bu şarkının temeli dinleyiciye şarkının uzun mesafeli ilişkilerin temasını ve buradaki zorlukları anlatıyor. Taylor bu çocuğu gerçekten seviyor ama çocuğun işinden ya da herhangi bir şeyden dolayı bu Taylor'ı ilişkisinden uzaklaştırıyor ve bu onun için zor oluyor. Bu tema üzerine Taylor bunu konu alarak bu şarkıyı yazmıştır.
*Feeling sinks: "batma hissi" olarak çevirolse de çoğu yerde kişilerin aklında batma hissi ne diye kalıyor. Arkadaşlar batma hissi dmeek aslında huzursuzluk veya kaygının sebep olduğu bir histir; "Bazı (genellikle kötü tanımlanmış) talihsizlik beklentisiyle yaşanan belli belirsiz ve tatsız bir duygudur.
![](https://img.wattpad.com/cover/165363330-288-k644336.jpg)
YOU ARE READING
Taylor Swift- Red (Taylor's Version) (Türkçe Çeviri)
RandomTaylor Swift'in RED albümünün çevirisi.