Chapter Thirty-Two:"ကိုယ့္ကိုယြီထန္လို႔ေခၚ"
ညေန ၆နာရီတြင္ ခ်န္းယြီထန္က ပံုမွန္လုပ္ေနက်အတိုင္း အခ်ိန္ပိုမဆင္းဘဲ အခ်ိန္က်သည္ႏွင့္ သူ႔ပစၥည္းမ်ားကိုထုတ္ပိုးကာ က်ီေရွာင္ယြီထံသို႔ လက္ေခ်ာင္းတေခ်ာင္းကို ေကြးကာ ဆိုလိုက္သည္။ "သြားၾကမယ္ ကိုယ့္ကိုအိမ္လိုက္ပို႔"
က်ီေရွာင္ယြီက သေဘာတူေတာ့မလို႔ပင္ သို႔ေသာ္ လြန္ခဲ့ေသာ၂ရက္တုန္းက ယန္ယီဖုန္းႏွင့္သေဘာတူညီခ်က္ကို ရုတ္တရက္သတိရသြား၏ "ဥကၠဌခ်န္း ကြၽန္ေတာ္ေတာင္းပန္ပါတယ္ဗ်ာ။ ကြၽန္ေတာ္ဒီေန့ျပန္ရေတာ့မယ္ဗ်။ ဘာလို႔လဲဆို လံုၿခံဳေရးဌာနက ကြၽန္ေတာ့္ရဲ့လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြကို အျပင္ထြက္စားဖို႔ဖိတ္ထားတဲ့အတြက္ ကြၽန္ေတာ္ ခင္ဗ်ားကို ျပန္မပို႔ေပးႏိုင္ေတာ့လို႔ပါ"
ခ်န္းယြီထန္က သူမ်ားနားၾကားမွားမိသလားဟု ထင္မိေတာ့မလို႔ပင္။ "မင္းက ေကြၽးခ်င္တာ? ရုတ္တရက္ႀကီး မင္းဘာလို႔အရမ္းေတြရက္ေရာသြားတာလဲ? လံုၿခံဳေရးဌာနမွာ လူေပါင္းဒါဇင္ခ်ီေနတာကို မင္းတတ္ႏိုင္လို႔လား? "အတိတ္တုန္းက ဒီဟာေလးက ပိုက္ဆံကိုအရာအားလံုးထက္ပို တန္ဖိုးထားခဲ့သည္။ ဒီေန့ ေနက အေနာက္ကထြက္လာတာလား?
ထို႔အျပင္ သူ၏ပထမဆံုးလ အၿပီး သူ၏လစာ ခ်က္လက္မွတ္က္ို ရရိွခဲ့သည္။ သူေျပာခဲ့တာက သူကခ်န္းယြီထန္ကို ညစာေကြၽးမည္ဟုပင္။ သို႔ေသာ္ 2လေတာင္ ျပၫ့္သြားၿပီျဖစ္ေသာ္လည္း ထိုဖိတ္ၾကားခ်က္က မျဖစ္ေျမာက္ခဲ့ေပ။ ဒါကလံုးဝကို မတရားတာပဲ!
က်ီေရွာငိယြီက အလြန္ရိုးသားစြာပင္ ျပန္ေျဖ၏ "ကြၽန္ေတာ္ ရာထူးတိုးရံုတင္မက လစာလည္းတိုးတယ္ေလဗ်ာ။ ေခါင္းေဆာင္ယန္ေျပာတာက ကြၽန္ေတာ္တို႔ရဲ့အလုပ္ဆက္ဆံေရးကို ေဖာ္ျပဖို႔အတြက္က ကြၽန္ေတာ့္ လုပ္ေဖာ္ကိုင္ဖက္ေတြကို ညစာေကြၽးဖို႔က အေကာင္းဆံုးပဲတဲ့။ ကြၽန္ေတာ္ သူတို႔ကို ဝက္အူလမ္းက ရသာမြန္ အသားကင္ဘားမွာ အသားကင္ေကြၽးဖို႔ သူက အႀကံေပးေသးတယ္။ သူေျပာတာက အဲဒါပိုၿပီး သက္သာလိမ့္မယ္တဲ့။ ဥကၠဌခ်န္း ဘယ္လိုထင္လဲဗ်? "
ဥကၠဌခ်န္း၏ ႏွလံုးသားေလးက မညီမ်ျွခင္းလို႔ေခၚသည့္ အေျခအေနတြင္ ရိွေန၏။ တစ္ဖက္တြင္ သူကသူ႔ကို လံုးဝမသြားခိုင္းခ်င္ေပ။ သိူ႔ေသာ္လည္း က်ိဳးေၾကာင္းဆက္စပ္ႏိုင္ေသာအေတြးက ယန္ယီဖုန္း၏အႀကံျပဳခ်က္က က်ိဳးေၾကာင္းမဆီေလ်ွာ္တာမဟုတ္ေၾကာင္း ေျပာေန၏။ က်ီေရွာငိယြီက အလုပ္ခြင္တြင္ သူ႔ပတ္ပတ္လည္က လူမ်ားႏွင့္သူ႔ၾကားထဲတြင္ ရွင္းရွင္းလင္းလင္းစည္းတစ္ခုျခားကာ အလြန္ခပ္ခြာခြာေန၍မရေပ။
YOU ARE READING
President , Our Egg Is Lost (Myanmar Translation)
SpiritualJoke title:ငါ့ရဲ့ပါတနာက ဥဥခဲ့ပြီးနောက် သူ့ရဲ့ဥ ပျောက်ဆုံးသွားတယ် Onlineပေါ်မေးမြန်းခြင်း- ဒါကဘယ်လိုဖြစ်နိုင်မှာလဲ....ဒါကအရေးပေါ်ကိစ္စပဲ Arthur-Yu An Qing Year-2018 English translator-tailor MM translators- Xiaopea Or...