အပိုင်း(၁၉)
သူငယ်ချင်းဟောင်း?
အနှီအမျိုးသားသန့်စင်ခန်းကအပ်ကျသံတောင်ကြားနိုင်လောက်အောင် တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်လှ၏။ကျီချန်ဖုန်းအားပြောလိုက်သည့်ထိုစကားသည်အတိုင်းအတာတစ်ခုထိမှန်သော်လည်းရှက်ရွံ့စိတ်ကတော့အပြည့်ဖြစ်နေ၏။
အရင်တုန်းကတော့တချို့ဇာတ်ကွက်တွေမှာအခုလို မယုံနိုင်လောက်စရာအလှည့်အပြောင်းတွေရှိတဲ့တီဗီဒရမ်မာတချို့ကိုကြည့်ဖို့ ရည်းစားဟောင်းတွေနဲ့ လိုက်သွားပေးဖူးသည်။ဥပမာအားဖြင့်၊ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည်အပျိုစင်မဟုတ်ဟုသံသယဝင်ခံရပါကသူမခင်ပွန်းသည်၏လက်ကိုမျက်ရည်စက်လက်နှင့်ဆွဲကာ သူ့ဘဝတွင်အနှီခင်ပွန်းသည်ကသာတစ်ဦးတည်းသောယောက်ျားဖြစ်ကြောင်းကျိန်ဆိုပြလိမ့်မည်ပင်။
ထိုစာကြောင်းများသည်ကျွန်တော်ကျီချန်ဖုန်းအားလောလောလတ်လတ်ကမှပြောထားခဲ့သောစကားများနှင့်လွန်စွာဆင်တူလွန်း၏။
ထိုစကားကိုပါးစပ်ကထွက်ပြီးပြီးချင်း နောင်တတန်းရလိုက်၏။
ဘဝမှာဒီစကားကိုဘယ်တော့မှပြန်မတွေးချင်တော့သော်လည်းပြောပြီးပြီဖြစ်၍မထူးတော့ချေ။
"ဒါဆိုငါကမင်းအတွက်ပရဟိတတစ်ခုပဲလား"
ဒီလိုရှက်စရာကောင်းတဲ့စကားတွေပြောမိလို့တွေးပြီးကြိတ်ရွံနေပေမယ့်ကျီချန်ဖုန်းရဲ့တုံ့ပြန်မှုဟာတော့အနှီရုပ်ရှင်တွေထဲကလူများသကဲ့သို့ပျော်ရွှင်ခြင်းသို့မဟုတ်သဘောကျနှစ်ခြိုက်ခြင်းတွေလုံးဝမရှိခဲ့သလိုသူ့အရင်ကအတိုင်းအဖက်မလုပ်တဲ့ခပ်ထန်ထန်အသံအပြင်ဒေါသအရိပ်အယောင်လေးပင်ရှိနေသေး၏။
"ပရဟိတ"တစ်ခုလို့ချဲ့ကားပြီးခေါ်မှာတော့မဟုတ်ဘူးပေါ့လေ။ဒါပေမယ့်ငါပေးတာတွေ အားလုံးကသိသာထင်ရှားတဲ့အရာတွေမို့ ဘာလို့ဒီဟာကငါ့ပြသနာကြီးတစ်ခုလိုပဲတွေးရမှာလဲ?
သူတောင်းစားကိုအစားအသောက်တစ်ခုခုသွားကျွေးရင်တောင် သူငြင်းချင်ရင်ငြင်းပိုင်ခွင့်ရှိတယ်။အစကတည်းကမင်းသာ စိတ်မသက်မသာဖြစ်နေရင်ငါ့ရဲ့အဲ့ဒီပရဟိတဆိုတာကိုဘာလို့လက်ခံခဲ့သေးလဲ?
YOU ARE READING
တစ်ကိုယ်ကောင်းဆန်သော ဗီဇ《 ဘာသာပြန် 》一念之私 The Selfish Gene
Romanceစာရေးသူ Hui Nan Que ၏ The Selfish Gene အားမြန်မာဘာသာပြန်ထားခြင်းဖြစ်ပါသည်။ English Name : The Selfish Gene [一念之私] Status in COO : 74 Chapters + Extras • လူယုတ်မာဟုယူဆခံရသူတစ်ဦးသည် တစ်စုံတစ်ဦးကို ချစ်တတ်သွားသောအခါ၊ ထို...
