Chapter 28.

390 24 2
                                    

Вы наверное уже позабыли об этом идиоте переводчике, который забросил фик (который вам уже, возможно, вовсе не интересен). Но я наконец перевела эту главу и вот!..
Спасибо Вам.

P.S. Короче, сделаем так. В квадратных скобках ( [ ] ) будут примечания и комментарии меня, переводчика. В круглых же то, что относится к рассказу и комментарии автора (если такие имеются).

- КАЛУМ, ОСТАНОВИСЬ, ПРОШУ! - Поворачиваю голову и вижу Бриттани, бегущую ко мне со слезами на щеках.

- Бриттани, не подходи бли... - Кулак Алекса встречается с моим лицом. Я падаю на пол, а тот взбирается на мой живот. Он беспрерывно бьет меня по лицу, которое уже давно перепачкалось в моей собственной крови.

Раздается звонок в дверь. Бриттани открывает ее, впуская в дом своего отца. Тот подбегает к нам и я спихиваю Алекса с себя. Последнему достался сильный удар в живот.

- Никогда не подходи к моей дочери и ее парню, ты это уяснил? - вопит он, вновь ударяя его. Алекс кивает, его глаза наполнены страхом. Я поднимаюсь и подхожу к Бриттани.

- А теперь убирайся, - заканчивает он. Схватив Алекса за воротник, он буквально вышвыривает его за дверь. Он довольно-таки крупный.

- Джоуз, большое Вам спасибо, - говорю я.

- Не благодари. Что угодно для парня, которого любит моя дочь, - говорит он и уходит, не забыв закрыть за собой дверь. Разворачиваюсь и вижу парней, их взгляды прикованы ко мне.

- Ты как? - спрашивает Эштон.

- Все хорошо. Не могли бы вы оставить нас ненадолго?

- Конечно. В любом случае, теперь нам нужен новый стол и продукты для ужина, - сказал Люк. Майкл схватил с тумбочки ключи и они ушли, оставив меня и Бриттани наедине.

- Ты в порядке? - практически шепчет она.

- Нет. Парень, обидивший мою девушку, только что пытался вернуть ее себе, избивая меня в процессе, - честно ответил я. Я не в порядке, я в бешенстве. Пора бы ему уже понять, что теперь она моя.

- Прости, - говорит она, протягивая руку к моей щеке, на которой осталась ссадина. Слегка жмурюсь от боли.

- За что ты просишь прощения? Ты ведь ничего не сделала. - Я не понимаю. Почему она извиняется за своего сумасшедшего бывшего?

Safe [Russian translation]Where stories live. Discover now