{Zawgyi}
ျမဴခိုးတိမ္ေငြ႕ေတြရစ္ဝဲေနတဲ့ ေတာင္တန္းေပၚမွာ ျမဴခိုးေတြကိုျဖတ္ၿပီး ေနဘုရားေက်ာင္းကို လွမ္းျမင္ေနရတယ္။ အျပာေရာင္ေဖ်ာ့ေဖ်ာ့ဝတ္စုံေလးနဲ႔ ခန႔္ညားေတာက္ပတဲ့လူငယ္ေလးက စာလိပ္ေလးတစ္ခုလက္ထဲကိုင္ထားၿပီး သူ႔ရဲ႕ၾကင္နာတတ္တဲ့မ်က္ဝန္းေလးေတြကလည္း ဖတ္စာအုပ္ကိုဖတ္ရင္း ထိုင္ခုံမွာတင္ ခ်ာခ်ာလည္ေနတဲ့မုန္လာဥျဖဴလိုေခါင္းေလးေတြကိုလိုက္ၾကည့္ေနတယ္။
သူ႔အၾကည့္က အားလုံးအေပၚျဖတ္သန္းသြားၿပီးေနာက္မွာေတာ့ သူတို႔ထဲက တစ္ေယာက္ထံမွာရပ္တန္႔လိုက္တယ္။ ထိုခေလးရဲ႕ေရွာင္တိမ္းေနတဲ့ မ်က္လုံးေတြနဲ႔ အျပာေရာင္ေျပာင္းသြားၿပီျဖစ္တဲ့မ်က္ႏွာေလးက သူ႔အားကူကယ္ရာမဲ့စြာၿပဳံးမိေစတယ္။
" ဒီေန႔အတြက္ေတာ့ ဒီေလာက္ပဲ " သူ႔လက္ထဲက စာအုပ္ကိုေအာက္သို႔ခ်လိုက္ၿပီးတာနဲ႔ ေသးငယ္လွေသာမုန္လာဥျဖဴေခါင္းေလးေတြက စတင္ဆူညံလာၾကၿပီး သူ႔ေျခေထာက္နားစု႐ုံးလာလွ်က္ ေခၚလာၾကတယ္ " တာ့ရွစ္ရႈန္း တာ့ရွစ္ရႈန္း "
ကေလးေတြကိုအေဝးသို႔ေခ်ာ့လႊတ္ၿပီးေနာက္ ထင္းရႉးရနံ႔ေလးသင္းေနတဲ့ အျပာႏုေရာင္အက်ႌလက္ေလးက အတန္းထဲတစ္ေယာက္ထဲက်န္ခဲ့တဲ့ အျခားကေလးေတြထက္ပိုအသက္ႀကီးတဲ့ေကာင္ေလးဆီကို တေ႐ြ႕ေ႐ြ႕ေရာက္သြားခဲ့တယ္။
ဘာခံစားခ်က္မွရွိပုံမေပၚတဲ့ေကာင္ေလးက သူ႔စာအုပ္ေတြကိုသာ သိမ္းဆည္းေနတယ္။ သူ႔ရဲ႕ ႏူးညံ့တဲ့ပုံစံနဲ႔ ထူးျခားတဲ့သူငယ္အိမ္ေတြက ေမွာင္မိုက္တဲ့ခံစားခ်က္မ်ိဳးကို ေပးစြမ္းႏိုင္တာေၾကာင့္ သူဟာေပါင္းသင္းဆက္ဆံေရး မေကာင္းတဲ့လူတစ္ေယာက္ျဖစ္လာခဲ့တယ္။ သူတျခားလူေတြကို ၾကည့္လိုက္တဲ့အခ်ိန္တိုင္း နတ္ဆိုးဆန္ဆန္ခံစားခ်က္မ်ိဳးရရွိႏိုင္ေစၿပီး အားလုံးကို ေအာ္ဂလီဆန္သလို ျဖစ္သြားေစတယ္။ ဒီလိုအသက္ငယ္ငယ္ေလးနဲ႔ ဒီလိုေခ်ာင္က်က်ေတာင္ေပၚေက်ာင္းေလးမွာေတာင္ သူက တသီးတျခားျဖစ္ေနခဲ့တယ္။
ဒါေပမဲ့ ၿမီးေကာင္ေပါက္အ႐ြယ္ေရာက္စျပဳလာတဲ့ တာ့ရွစ္ရႈန္းကေတာ့ ဒီေကာင္ေလးနဲ႔ပတ္သတ္ၿပီး ဘာမွျငင္းဆန္စရာရွိပုံမရဘူး။ သူက အ႐ိုးေပၚအေရတင္ေလာက္ေအာင္ ပိန္ပါးၿပီး ေခါင္းေလးငုံ႔ထားတဲ့ေကာင္ေလးကို ၾကည့္လိုက္ကာ အၿပဳံးတစ္ခုက ထိန္းမရစြာပဲ ေပၚေပါက္လာခဲ့ေတာ့တယ္။
YOU ARE READING
ခေါင်းတလားကြီးထဲမှာ မင်းနဲ့ငါ [ဘာသာပြန်]
RandomTitle - I and My Husband Sleep in a Coffin Author - Wu Shui Bu Du [无水不渡] Chapters - 93 chapters (Complete) English Translator - TN4L3 Myanmar Translators - Kay_Wine & Han-Byeol