Chương 45

22 5 1
                                    

45. Song of the Sea

Tiệc tùng là cái trò tiêu khiển chán nhất trên đời, Yên Hồi Nam nghĩ. Không còn cần phải đi ton hót như mười năm trước nữa, thay vào đó anh trở thành mục tiêu của những lời xu nịnh. Địa vị thay đổi cũng chẳng mang lại cho anh bao nhiêu cảm xúc tích cực.

Sảnh khách sạn lộng lẫy, với đèn chùm pha lê to tướng đi qua hai tầng và với thảm nhung đỏ theo phong cách nội thất Âu châu, từa tựa khách sạn trong lần đầu anh gặp bé Đồng Ngôn.

Suốt chặng đường từ Edinburgh đến Văn Phong đón đi thử rượu, anh trông thì có vẻ bình thường nhưng những chuyển động trong tâm trí chưa bao giờ dừng lại. Đây đó là lời đâm thọc của Derian, là bí mật Đồng Ngôn giữ kín, là ý nghĩa thực sự đằng sau bài thơ của Camus, là mối ràng buộc giữa họ... Yên Hồi Nam bấy giờ mới ngộ ra cảm giác mâu thuẫn mà Đồng Ngôn mang lại trong đêm mưa ngày hôm đó là từ đâu tới. Biển, đáng ra phải là sinh mệnh rực rỡ nhất, vừa khiến ta choáng ngợp vừa khiến ta e dè; nhưng vùng biển này mong manh, không tạo được sóng và bất cứ lúc nào cũng có thể khô cạn.

Bao nhiều lần xin biển dừng lại, là bấy nhiêu lần anh đưa bản thân trở thành đồng phạm của "trách nhiệm". Để rồi bàng hoàng tỉnh giấc, thực tại giáng cho anh một đòn trí mạng còn hơn.

Nhìn khuôn mặt nhăn nhó của mình trong gương, Yên Hồi Nam vô tình phát hiện một sợi tóc trắng lạc quẻ. Nó là chiếc gai nhọn, đâm thủng tấm màn yếu ớt giữa anh và cậu thiếu niên.

Hagen đến muộn. Gói mình trong bộ suit cao cấp từ tuần lễ thời trang, gã được mọi người ồ ạt săn đón từ khi mới đặt chân vào.

Yên Hồi Nam thủng thẳng nhấp ly sâm panh, chờ Hagen chủ động tới. Anh nghe loáng thoáng có ai bảo đồ hypocrite đồ arrogant trong tiếng xì xào.

Sếp tổng NEWTime theo sau Hagen, nâng ly với anh. "Mr. Yan, rất hân hạnh được làm quen."

"Sorry," Yên Hồi Nam nở nụ cười như thường lệ. "Lấy đi hợp đồng của anh rồi."

"Ha, anh Yan đây thật vui tính," gã ta cười khan. "Cũng do tôi làm chưa tốt, không hợp ý ngài Hagen."

"Có lẽ ngài Hagen ưu ái tôi âu chỉ vì tôi là kẻ tứ cố vô thân," giọng anh không lớn, vừa đủ nghe.

Lão quý tộc quen thân với cụ Edward nói chõ vào: "Hừm, Edward không ít lần khen cậu, còn bảo đáng tiếc nhà chỉ toàn đực rựa. Nếu ông ta có đứa con gái, vậy nhất định sẽ kéo cậu làm rể cho kỳ được!"

Họ tranh thủ bắn những lời tán dương cho vị thương nhân nước ngoài mới chớm nở này.

"Nhưng ta quả thật có một cô con gái trạc tuổi cậu. Làm rể nhà ta đi, cậu sẽ không phải than 'tứ cố vô thân' nữa đâu!" Một quý tộc nào khác đùa.

Hagen bước lên trước, đứng cạnh sofa của Yên Hồi Nam. Gã ôm vai anh: "Nào nào, đừng trêu bạn tôi. Anh Yan đây đính hôn rồi. Mấy người đó, trêu thế nào để Yan sợ quá về nước, ai sẽ hợp tác với tôi nữa hả?"

Yên Hồi Nam chạm ly với gã, cười mỉm lịch sự.

"Có gia đình rồi cơ," lão ta ra chiều tiêng tiếc, lảng sang việc khác.

(ongoing). biển khát - nhất chỉ hoài dãWhere stories live. Discover now