Female Robbery

357 16 0
                                    

Album: I Love You • 2013

I think I found hell
Creo que encontré el infierno

I think I found something
Creo que encontré algo

I think I found something in my TV screen
Creo que encontré algo en la pantalla de mi televisión

I think I found out,
Creo que descubrí,

that I have nothing
que no tengo nada

That I have nothing in this place for me
Que no tengo nada en este lugar para mí

I watched it all in my head,
Lo vi todo en mi cabeza,

perfect sense
el sentido de la vida

They'll take me from my bed,
Ellos me sacaron de mi cama,

leave everything that is worth a single cent
dejaron todo lo que vale un centavo

and just take me instead
y sólo me llevaron en su lugar

That TV show,
Ese programa de televisión,

I saw as I fell asleep
que vi hasta quedarme dormido

Had me on both my knees,
Me tenían en ambas rodillas,

praying to whatever is in heaven
rezando a lo que sea que haya en el cielo

Please, send me a felon
Por favor, envíame como delincuente

And don't let the police know
Y no dejes que la policía sepa

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

I think I can tell
Creo que puedo decir

I think I can tell them,
Creo que puedo decirles,

tell them they were made for me
decirles que fueron hechos para mí

I'm thinking they'll know,
Creo que ellos sabrán,

know it already
sabrán que están listos

I'm thinking they'll know just about everything
Creo que ellos lo sabrán todo

I bet they planned it all out,
Apuesto que ellos lo planearon todo,

like the shows
como en los programas

Went everywhere I go
Fueron a todas partes a donde fui

Walked in the store right behind me
Caminaron en la tienda justo detrás de mí

Stood in line right beside me
Esperaron en la cola junto a mí

and followed me to my home
y me siguieron a casa

I'm sure they figured it out
Estoy seguro que lo descubrieron

Early on
Desde el principio

That I would never run
Que no correría nunca

That they could shoot, but that's no fun
Que podían disparar, pero no sería divertido

'Cause then they're killing their stolen son
Porque entonces estarían matando a su hijo perdido

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

Anything
Nada

Anything
Nada

Don't tell them anything, anything
No les digas nada, nada

Please
Por favor

We're gonna die, die, die
Vamos a morir, morir, morir

I think I found love
Creo que encontré el amor

-Andrómeda♥

The NeighbourhoodKde žijí příběhy. Začni objevovat