U&I

141 10 0
                                    

Mixtape: #000000 & #FFFFFF • 2014

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

I want you to know,
Quiero que sepas que,

I need you to be someone for me in my life, yeah
necesito que seas alguien para mí en mi vida, sí

And I can't let you go, but you cheated on me,
Y no puedo dejarte ir, pero tú me engañaste‍,

and now everybody thinks that you're the bad guy, yeah
y ahora todos piensan que tú eres la persona mala, sí‍ ‍

Well, guess what, I think that you are, baby
Bueno, adivina qué, pienso que lo eres, bebé

I think you need some disciplin, baby
Pienso que necesitas un poco de disciplina, cariño

And I think about you kissing him, baby
Y pienso en ti besándolo, bebé

Fuck that guy
A la mierda ese tipo

Happy I don't know his name
Estoy feliz de no saber su nombre

I'll go ahead and let him play
Seguiré adelante y lo dejaré jugar

And I can't try to control your brain, yeah
Y no puedo tratar de controlar tu cerebro‍, sí

(All I really wanna do is think about you and I)
(Todo lo que realmente quiero hacer es pensar en ti y en mí)

(But all you ever do is think abour suicide)
(Pero todo lo que haces es pensar sobre el suicidio)

(All I ever wanna do is think about yho who died)
(Todo lo que quiero hacer es pensar sobre la tú que murió)

All day longs...
Todo el día lo anhela...

Are you thinking you're dying?
¿Estás pensando en que mueres?

You hope, don't you?
Lo esperas, ¿no es así?

Just die
Sólo muere

I don't wanna think about you
No quiero pensar en ti

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

Be honest with me, when you're asleep, what do you see behind those eyes?
Sé honesta conmigo, cuando estás durmiendo, ¿qué ves detrás de esos ojos?

'Cause I rusg and shake,
Porque yo me apresuro y tiemblo,

but when you're away, well, nothing ever seems to come out right
pero cuando tú estás lejos, bueno, nunca nada parece salir bien

But it's hard to remember dreams, baby
Pero es difícil recordar los sueños, cariño ‍ ‍

And I know you won't tell everything, baby
Y sé que no lo dirás todo, bebé

But you say I'm on your memory, baby, and that's fine
Pero dices que estoy en tu memoria, cariño, y eso está bien

Fuck, I think I know his name now
Mierda, creo que ahora sé su nombre

I hope that I don't go insane now
Espero no volverme loco ahora

If so I'll have to blow his brains out
Si es así entonces tendré que volar su cerebro

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

It don't matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
No importa qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

No matter what I'm doing, I keep thinkin' about you and I
Sin importar qué esté haciendo, sigo pensando en ti y en mí

What the fuck am I supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que tengo que hacer sobre tú y yo‍?

What the fuck are we supposed to do about you and I?
¿Qué mierda se supone que debemos hacer sobre tú y yo‍?‍

Right, I still love you,
Bien, te sigo queriendo‍,

even though you're a fucking cunt douchebag
a pesar de que eres un maldito idiota‍

And I'm sure you feel the same about me, but, whatever
Y estoy segura que tú sientes lo mismo por mí, pero, como sea

That's it
Eso es todo

D.

The NeighbourhoodWhere stories live. Discover now