Album: Wiped Out! • 2015
I don't know if we should be alone together
No sé si deberíamos estar solos los dosI still got a crush, that's obvious
Aún me gustas, eso es obvioIf nobody's around, what's stopping us?
Si nadie está cerca, ¿qué nos detiene?Everywhere I go you show, whatever
A donde quiera que voy te veo, como seaI don't ever mind sharing oxygen
No me importa compartir oxígenoI just wanna get lost in your lungs
Sólo quiero perderme en tus pulmonesJust a baby, but she's growing up so fast
Es sólo un bebé, pero ella está creciendo tan rápidoAnd I'm allergic to the waiting
Y soy alérgico a la esperaShe's just a baby girl
Ella es sólo una niña pequeñaand I love to watch her dance
y adoro verla bailarBut it's making me go crazy
Pero esto me está volviendo locoCan you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be mine?
¿Dejarías a tu bebé ser mía?I don't think that we should be around each other
No creo que debamos estar cerca del otroWhen you're in the room, you get my eyes
Cuando estás en la habitación, atrapas mis ojosYou open your mouth, I'm hypnotized
Abres tu boca, quedo hipnotizadoI can make you laugh until you cry
Puedo hacerte reír hasta que lloresYou know you got all my attention
Sabes que tienes toda mi atenciónYou know you got all mine
Sabes que te pertenezco completamente"Baby," I can't help but call her that
"Bebé", no puedo evitar llamarla asíEven though I shouldn't say it
Aunque no debería decirloShe was my baby girl
Ella era mi niñaI might never get her back
Probablemente no vuelva a tenerlaBut I don't mind being patient, yeah
Pero no me importa ser paciente, yeahCan you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be mine?
¿Dejarías a tu bebé ser mía?Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
Está bien, sólo te diré lo que debo decir, justo aquíI'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
Lo siento Dave, nunca quise lastimar a tu pequeña niñaShe's your little baby, she's my soulmate
Ella es tu niñita, ella es mi alma gemelaI don't want you to worry, she'll be so safe right here
No quiero preocuparte, ella estará a salvo justo aquíOh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
Oh, oh, oh, entonces Dave, ¿dejarías que tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be my girl?
¿Dejarías a tu bebé ser mi chica?Can you let your baby be mine?
¿Dejarías a tu bebé ser mía?Your baby she's mine
Tu bebé, ella es mía-Andrómeda♥
![](https://img.wattpad.com/cover/108842957-288-k96587.jpg)
YOU ARE READING
The Neighbourhood
RandomLyrics y traducción en Español de las canciones de The NBHD.