You Get Me So High

189 10 0
                                    

Album: The Neighbourhood • 2018

Hope you don't regret it
Espero no te arrepientas

I pushed the luck back, but I can't forget it
Presioné a la suerte que volviera, pero no puedo olvidarlo

We never got the credit
Nunca obtuvimos el crédito

Nobody seemed to hear us, but we said it
Nadie parecía escucharnos, pero lo dijimos

Neither of us planned it
Ninguno de nosotros lo planeó

And for a long time I took it all for granted
Y durante mucho tiempo lo tomé todo por sentado

I really thought we had it
Realmente pensé que lo teníamos

But at the time it was more than I could manage, so,
Pero en ese momento era más de lo que podía manejar, así que,

if we can leave it all behind us
si podemos dejarlo todo atrás

and meet in-between
y encontrarnos al mediodía

It would get me so...
Me pondrá tan...

High all the time,
Drogado todo el tiempo,

high all the time
drogado todo el tiempo

I wanna be high all the time
Quiero estar drogado todo el tiempo

Would you come with me?
¿Vendrías conmigo?

I wish I didn't doubt it
Desearía no dudar de ello

I wish I never ever told you all about it
Desearía nunca haberte contado todo eso

But I just had to let you know
Pero solo tenía que hacértelo saber

I never meant to hurt you though,
Nunca quise hacerte daño, aunque,

I had all my motives
tenía todos mis motivos

I didn't know they wouldn't mix with your emotions
No sabía que no se mezclarían con tus emociones

I just had to reach my goals
Sólo tenía que alcanzar mis metas

Never knew I needed you though, so
Nunca pensé que te necesitaría, así que

If we can agree to disagree, yeah
si podemos estar de acuerdo en estar en desacuerdo, sí

keep on reaching
Sigue alcanzando

It would get me so...
Me pondrá tan...

High all the time,
Drogado todo el tiempo,

high all the time
drogado todo el tiempo

I wanna be high all the time
Quiero estar drogado todo el tiempo

Would you come with me?
¿Vendrías conmigo?

High all the time,
Drogado todo el tiempo,

high all the time
drogado todo el tiempo

I wanna be high all the time
Quiero estar drogado todo el tiempo

Would you come with me?
¿Vendrías conmigo?

Used to stick together
Vamos a quedarnos juntos

"You're my best friend, I'll love you forever"
"Eres mi mejor amiga, te amaré para siempre"

(Would you come with me?)
(¿Vendrías conmigo?)

(It would get you so...)
(Te pondrá tan...)

"We could be the greatest
"Podríamos ser los más grandiosos

it doesn't matter if we're never rich or famous"
no importa si nunca somos ricos o famosos"

(Would you come with me?)
(¿Vendrías conmigo?)

(It would get you so)
(te pondrá tan)

High all the time
drogada todo el tiempo

High all the time
drogada todo el tiempo

I wanna be high all the time
Quiero estar drogado todo el tiempo

Would you come with me?
¿Vendrías conmigo?

If you can just let me know if it's okay,
Si puedes simplemente hacerme saber qué te parece bien,

to call you when I'm lonely
para llamarte cuando esté solo

D.

The NeighbourhoodWhere stories live. Discover now