WDYWFM

360 19 3
                                    

Album: I Love You • 2013

Two nights ago she got that look in her eyes
Hace dos noches ella tenía aquella mirada en sus ojos

[Like a] Kaleidoscope, but that's only half the time
[Como un]Caleidoscopio, pero eso es sólo la mitad del tiempo

Three days before she told me that I don't even try
Tres días antes me dijo que ni siquiera lo intento

She's crazy, though
Sin embargo, está loca

I guess there's something wrong inside
Supongo que hay algo mal en su interior

Maybe you're right
Tal vez tengas razón

Maybe this is all that I can be
Tal vez esto es todo lo que puedo ser

But, what if it's you, and it wasn't me?
Pero, ¿qué si eres tú, y no era yo?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

Four weeks ahead, I thought that I should think some more
Cuatro semanas después, pensé que debería analizarlo un poco más

I'm fucked in the head
Estoy jodido de la cabeza

And my mind is turning into a whore
Y mi mente se está conviertiendo en una puta

Five months go by, and I thought about letting her go
Cinco meses han pasado, y pensé en dejarla ir

She's crazy, though
Sin embargo, está loca

And I guess she took control
Y supongo que ha tomado el control

Oh no, oh no, oh no, oh no
Oh no, oh no, oh no, oh no

Maybe this is all that I can be
Tal vez esto es todo lo que puedo ser

But, what if it's you, and it wasn't me?
Pero, ¿qué si eres tú, y no era yo?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

Maybe she's right
Tal vez ella tiene razón

Maybe I'm wrong
Tal vez yo estoy equivocado

Maybe we'll fight 'til it moves us along
Tal vez pelearemos hasta que esto nos supere

I can't deny writing a song
No puedo privarme de escribir esta canción

Hoping she'll find she's not alone
Espero que ella se dé cuenta que no está sola

Maybe you're right
Tal vez tengas razón

Maybe this is all that I can be
Tal vez esto es todo lo que puedo ser

But, what if it's you, and it wasn't me?
Pero, ¿qué si eres tú, y no era yo?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

What do you want?
¿Qué es lo que quieres?

What do you want?
¿Qué es lo que quieres?

What do you want from me?
¿Qué es lo que quieres de mí?

What do you want?
¿Qué es lo que quieres?

What do you want from me now?
¿Qué es lo que quieres ahora de mí?

-Andrómeda

The NeighbourhoodWhere stories live. Discover now