EP: Ever Changing • 2018
No matter where you go, you'll never have control
No importa a donde vayas, nunca tendrás el controlNo one makes it out alive,
Nadie sale vivo,no one makes it out alive in paradise
nadie sale vivo en el paraísoPicture you in summertime
Te imagino en veranodrinking white wine, an empty girl...
bebiendo vino blanco, una chica vacía...told me that you'll see me
me dijo que me veríasAnd I see ya and I really wanna believe ya, I do
Y te veo y realmente quiero creerte, lo hagoSinging blues, no shoes on
Cantando blues, sin zapatosStrummin' in the sun and you've got your feet up
Rasgueando al sol y tienes los pies en altoI remember when you used to tell me that you'd find your freedom
Recuerdo cuando solías decirme que encontrarías tu libertadIt was hard to believe ya
Era difícil de creer'Cause you never feel enough, it never fills you up
Porque nunca te sientes lo suficiente, nunca te llenaAnd if lying on an island is the closest that you'll come
Y si estás recostado en una isla es lo más cercano que estarásThen run, go ahead, have fun, run
Entonces corre, adelante, diviértete, correNo matter where you go
No importa a dónde vayas(Doesn't matter where you go)
No importa a dónde vayasYou'll never have control (no, no, no, no)
Nunca tendrás el controlWoke up feeling paralysed (yeah)
Desperté sintiéndome paralizado (sí)No one makes it out alive (yeah)
Nadie sale vivo (sí)in paradise (yeah)
en el paraíso (yeah)Picture me in the major leagues
Imagíname en las ligas mayoreslivin' in a dream that I created, mhm
viviendo en un sueño que creé, mhmI wrote my own books so I never had to read your pages
Escribí mis propios libros, así que nunca tuve que leer sus páginasI've got no patience for that anyway
De todos modos no tengo paciencia para esoSensations don't mean anything
Las sensaciones no significan nadaif I can just have everything
si puedo tenerlo todoSome days I think I'll run away
Algunos días creo que huiréWhat would I even do if I made it?
¿Qué haría incluso si lo hiciera?I just keep on fading 'cause...
Sólo sigo desapareciendo porque...I never feel enough, it never fills me up
Nunca me siento lo suficiente, nunca me llenaI'm climbing up a giant rock, I'll never reach the top
Estoy escalando una roca gigante, nunca llegaré a la cimaBut I can't stop, I can't stop, so
Pero no puedo parar, no puedo parar, entoncesNo matter where I go
No importa a dónde vaya(doesn't matter where I go, no, no)
(no importa a dónde ir, no, no)I'll never have control
Nunca tendré el control(Never ever have it under)
(Nunca lo tengas debajo)Woke up feeling paralysed (yeah)
Desperté sintiéndome paralizado (sí)No one makes it out alive (yeah)
Nadie sale vivo (sí)in paradise (yeah)
en el paraíso (yeah)Paralysed (yeah)
Paralizado (sí)No one makes it out alive (yeah)
Nadie sale vivo (sí)in paradise (yeah)
en el paraíso (yeah)With your band of brothers
Con tu banda de hermanosBand, band of brothers
Banda, banda de hermanosAnd when we pull up in the Phantom, the fans gon' love it
Y cuando llegamos al Phantom, los fanáticos lo amaranWith your band of brothers
Con tu banda de hermanosBand, band, band
Banda, banda, bandawith, with your band, band of brothers
con tu banda, banda de hermanosAnd when we pull up in the Phantom, the fans gon' love it
Y cuando llegamos al Phantom, los fanáticos lo amaran-Andrómeda♥
![](https://img.wattpad.com/cover/108842957-288-k96587.jpg)
BẠN ĐANG ĐỌC
The Neighbourhood
Ngẫu nhiênLyrics y traducción en Español de las canciones de The NBHD.