$ting

147 4 0
                                    

EP: The Love Collection • 2013

I tried to be someone
Traté de ser alguien

I lied to be someone else... for you
Mentí para ser alguien más... para ti

If I had done something a little bit differently,
Si hubiese hecho algo un poco diferente,

we would've moved in a better direction than this, baby
nos habríamos movido en una mejor dirección que esta, bebé

If you were human,
Si tú fueras humana,

if you were who I assumed you were, you wouldn't have done this
si tú fueras quién asumí que eras, no habrías hecho esto

I thought I did something,
Pensé que hice algo,

but she would do anything, to bring me down
pero ella hubiese hecho cualquier cosa para hacerme caer

She brought me down
Ella me dejó caer

You say that you love me, but you act like you don't
Dices que me amas, pero actúas como si no lo hicieras

You used to adore me, aughed at all my jokes
Solías adorarme, te reías de todas mis bromas

Don't take this the wrong way,
No te lo tomes a mal,

you put me in harm's way
me pones en el camino del dolor

When we had our first kiss it was your favorite thing
Cuando tuvimos nuestro primer beso fue tu cosa favorita

And you weren't lying when you said it would sting
Y no estabas mintiendo cuando dijiste que punzaría

Don't take this the wrong way,
No te lo tomes a mal,

you put me in harm's way
me pones en el camino del dolor

Imagine our children,
Imagina a nuestros hijos,

How fucked would they be?
¿Qué tan jodidos estarían?

Mommy's a psycho,
Mami es una psicópata,

daddy lives in a dream
papá vive en un sueño

Don't take this the wrong way
No te lo tomes a mal

I told you I'm sorry, couldn't thank you enough
Te dije que lo sentía, no pude agradecerte lo suficiente

I thought that I loved you but, we weren't in love
Pensé que te amaba, pero no estábamos enamorados

We weren't in love
No estábamos enamorados

You were my dream
Eras mi sueño

We were fucked
Estábamos jodidos

You liked to think we would push through the bad
Te gustaba pensar que superaríamos las malas situaciones

Ignoring the problems just to hold what we had
Ignorando los problemas tan sólo para aferrarnos a lo que teníamos

Don't take this the wrong way
No te lo tomes a mal

Don't take this the wrong way
No te lo tomes a mal

D.

The NeighbourhoodHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin