Alleyways

194 8 0
                                    

Album: I Love You • 2013

If things were different we were young
Cuando las cosas eran diferentes éramos jóvenes

Skinny dipping, having fun, I remember
Nadando desnudos, divirtiéndonos, lo recuerdo

Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
De vuelta en 1991, cuando la historia comenzó, lo recuerdo (lo recuerdo)

All of these shells, holding the things I've done
Todas esas conchas, sosteniendo las cosas que hice

I knew myself before I knew anyone
Me conocía a mí mismo antes de conocer a alguien

And cause we all chew gum, we all have fun with water guns
Y porque todos mascábamos chicle, todos nos divertimos con pistolas de agua

La da da da da da, da da dum dum dum
La da da da da da, da da dum dum dum

And we all grew up, shit got tough
Y cuando todos crecimos, la mierda se puso difícil

Shit just wasn't simple enough
La mierda no era lo suficientemente simple

(Ah, ah, oh)
(Ah, ah, oh)

Ah, ah
Ah, ah

And whenever the sun came out, we played
Y cada vez que el sol salía, jugábamos

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(No queríamos crecer, no queríamos crecer)

We would run on the block all night and day
Corríamos por la calle toda la noche y día

(We didn't want to get older)
(No queríamos crecer)

What a mistake, saying the way I felt
Qué gran error, decir cómo me sentía

I say my main influence is myself
Digo que mi principal influencia soy yo

And cause I started young, I learned it done, I didn't run
Y porque comencé jóven, lo aprendí, no corrí

La da da da da da
La da da da da da

I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh
Estaba tan asustando y fuera de alcance, aún estaba probando mi suerte, oh

Ah, ah
Ah, ah

And whenever the sun came out, we played
Y cada vez que el sol salía, jugábamos

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(No queríamos crecer, no queríamos crecer)

We would run on the block all night and day
Corríamos por la calle toda la noche y día

(We didn't want to get older)
(No queríamos crecer)

And whenever the sun came out, we played
Y cada vez que el sol salía, jugábamos

(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
(No queríamos crecer, no queríamos crecer)

I left myself in the alleyway
(Me deje a mí mismo en el callejón)

If things were different we were young
Cuando las cosas eran diferentes éramos jóvenes

Skinny dipping, having fun, I remember
Nadando desnudos, divirtiéndonos, lo recuerdo

(I left myself in the alleyway)
(Me deje a mí mismo en el callejón)

All I wanted would become everything I ever loved, I remember
Todo lo que quería se convertiría en todo lo que siempre amé, lo recuerdo

(I left myself in the alleyway)
(Me deje a mí mismo en el callejón)

D..

The NeighbourhoodDonde viven las historias. Descúbrelo ahora