#icanteven (ft. French Montana)

206 14 4
                                    

Mixtape: #000000 & #FFFFFF • 2014

Just got cheated on, no it's not my day
Acabo de ser engañado, no es mi día

That's not my bitch, she's not my girl, she's not my babe
Esa no es mi perra, no es mi chica, no es mi nena

My stomach's in pain
Mi estómago está adolorido

I hope I don't throw up all over what you told,
Espero no vomitar por todo lo que me dijiste,

but it hurts, oh no, no
pero duele, oh no, no

I can't even, I can't even believe what you did to me
Ni siquiera puedo, ni siquiera puedo creer lo que me hiciste

You can't even, you can't even say I'm overreacting
Ni si quiera puedes, ni siquiera puedes decir que estoy exagerando

I can't even, can't even hear your side
Ni siquiera puedo, no puedo escuchar tu versión

Shame on me, you fooled me twice
La culpa es mía, me engañaste dos veces

And you said I wasn't just like anyone, like...
Y me dijiste que no era como cualquiera, como...

But you treated me just like everyone, like everyone else
Pero me trataste como a todos, como a todos los demás

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

Did it make you feel bad
¿Te hizo sentir mal

when you cheated on your man last night?
cuando engañaste a tu hombre anoche?

Did I even ever cross your mind?
¿Alguna vez crucé por tu mente?

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

Did it make you feel bad
¿Te hizo sentir mal

when you cheated on your man last night?
cuando engañaste a tu hombre anoche?

Did I even ever cross your mind
¿He incluso alguna vez crucé por tu mente?

You like to say that you're ri-
Te encanta decir que tienes ra-

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

Drop head with a time hoodie on me
Cabizbajo con una capucha cubriéndome

Bought a hundred chains, now the bitches all linger
Compré cientos de cadenas, ahora las perras se quedan

Walk by the crib, smell the kitchen all stanky
Caminan por la casa, la cocina apesta

Floor seats, 4 quarter, spent a quarter on the link
Sentadas en el suelo, 4 cuartos, pasaron una cuarta parte en el vínculo

Ridin' through Philly, Meek Milly never lost
Viajando a través de Fidadelfia, Meek Milly nunca perdió

Still ridin' through the strip catchin' licks with my dog
Todavía a través de la zona acompañado por mi perro

30 for the whole, 15 for the half
30 por todo, 15 por la mitad

You could break it down, come and see me with the bag
Podrías llevarme a la ruina, ven y veme con la bolsa

Shorty fell in love with a young rich nigga
Shorty (joven guapa) se enamoró de un joven negro rico

Blunt full of smoke and a cup full of liquor
Blunt (papel de tabaco) lleno de humo y una copa llena de licor

Say what I mean and I mean what I said, baby
Digo lo que quiero decir y me refiero a lo que dije, nena

Silk sheets, I be slippin' off the bed, baby
Sábanas de seda, me estoy escapando de la cama, nena

I can't even, I can't even believe what you did to me
Ni siquiera puedo, ni siquiera puedo creer lo que me hiciste

You can't even, you can't even say I'm overreacting
Ni si quiera puedes, ni siquiera puedes decir que estoy exagerando

I can't even, can't even hear your side
Ni siquiera puedo, no puedo escuchar tu versión

Shame on me, you fooled me twice
La culpa es mía, me engañaste dos veces

And you said I wasn't just like anyone, like...
Y me dijiste que no era como cualquiera, como...

But you treated me just like everyone, like everyone else
Pero me trataste como a todos, como a todos los demás

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

Did it make you feel bad
¿Te hizo sentir mal

when you cheated on your man last night?
cuando engañaste a tu hombre anoche?

Did I even ever cross your mind?
¿Alguna vez crucé por tu mente?

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

Did it make you feel bad
¿Te hizo sentir mal

when you cheated on your man last night?
cuando engañaste a tu hombre anoche?

Did I even ever cross your mind?
¿He incluso alguna vez crucé por tu mente?

You like to say that you're ri-
Te encanta decir que tienes ra-

You like to say that you're right
Te encanta decir que tienes razón

-Andrómeda

The NeighbourhoodWhere stories live. Discover now