Chapitre LVI

43 10 3
                                    

J'avais couru jusqu'à lui pour le rejoindre. Le voir regarder si intensément la rivière me faisait peur et je me demandais si ce que j'imaginais était juste.

- Marley ?!

Il tourna la tête vers moi. Quel ne fût pas mon soulagement d'être enfin aux côtés de Marley. Malgré tout, je voyais en ses yeux du vide. Son profond regard vert se plongeait dans le mien et je ne pus m'empêcher de ressentir de la compassion pour lui...

- What are you doing? lui demandai-je, après avoir regardé la rivière.
(Qu'est ce que tu fais ?)

Marley réorienta à son tour son regard au niveau de l'eau avant de me répondre :

- I look at the landscape... It feels good.
(Je regarde le paysage... Ça me fait du bien.)

L'intonation calme de sa voie m'effrayai, je n'étais pas serein.

- Don't you want to come to me, Marley?
(Tu veux pas venir vers moi, Marley ?)

Un petit souffle du nez s'associa au sourire qui venait d'apparaître sur son visage.

- I'm not going to jump, Sweetie, don't worry! Come with me!
(Je ne vais pas sauter, Sweetie, t'inquiète pas ! Viens avec moi !)

Sweetie... Ce surnom... Je l'aimais beaucoup. Je m'approchai doucement mais sûrement de Marley qui s'était finalement assis sur l'herbe. Je m'assis également et voilà que nous étions deux à regarder droit devant nous.

- When my father found out in the office, he didn't say anything at all, but the long look he had given me was worse. I was ashamed... When we got home I took three slaps and was deprived of everything. Outings, telephone, computer, television... I really felt like I had been reunited with my father before he was in the clinic. I told you that we never really change!
(Quand mon père l'a su dans le bureau, il n'a rien dit du tout, mais le long regard qu'il m'avait adressé était pire. J'avais honte... Quand on est rentré à la maison j'ai pris trois claques et j'ai été privé de tout. Sorties, téléphone, ordinateur, télévision... J'ai vraiment eu l'impression d'avoir retrouvé mon père avant son séjour en clinique. Je te l'avais dit qu'on ne changeait jamais vraiment !)

Je ne préférais même pas imaginer Marley recevoir ces claques de son père. J'en avais assez vu avec Ryan. Marley avait assez encaissé de coups aujourd'hui, il lui fallait du repos, je ne savais pas si c'est bien ou pas, mais à l'heure actuelle, j'espérais que le départ de son père était définitif, où du moins, de longue durée.

- Ton père est parti, Marley.

Il tourna la tête vers moi. Malgré sa tentative de rester neutre face à cette nouvelle information, je revoyais enfin la petite lueur que Marley avait dans les yeux lorsqu'il était heureux. Ça me faisait chaud au cœur.

Ce qui me le refroidissait, c'était quand-même les traces qu'avait laissé Ryan sur le visage de mon petit pot de miel. NON MAIS WESH, IL A ABÎMÉ CETTE ŒUVRE D'ART ! Pardon. Je m'emporte. Marley avait un gros bleu au niveau de sa pommette et sa lèvre inférieure était légèrement ouverte.

- He didn't miss you, Ryan... fis-je en tournant sa tête vers moi par le menton.
(Il t'a pas loupé, Ryan...)

- I hit harder, eheh!
(J'ai frappé plus fort, eheh !)

- C'est pas le problème, Marley... T'aurais pas dû ! Même si Ryan le méritait... What did the headmaster say? rajoutai-je enfin voyant que Marley ne répondait pas.
([...] Qu'à dit le proviseur ?)

- Oh, uh... I am excluded for a week...
(Oh, euh... Je suis exclu pendant une semaine...)

- Quoi ?! Et Ryan ?!

Dis moi  "Je t'aime" en anglaisNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ