伪装学渣
Wei Zhuang Xue ZhaUNICODE
သတ္တိရှိရင် မနက်ဖြန်ညနေကျောင်းဆင်းရင် မပြန်နဲ့
"စည်းကမ်းဖောက်ရတာကြိုက်တယ်မလား. ."
ဟယ့်ကျောင်းသည် လမ်းခုလတ်အရောက်၌ ငုံ့ကာမကြာခင်က ဝမ့်သာလက်ထဲမှလွတ်ကျသွားခဲ့သည့်ဘတ်စကက်ဘောအား ကောက်ယူလိုက်ပါပြီး လက်ကောက်ဝတ်ကိုအားထည့်လို့ အချက်အနည်းငယ်မျှပုတ်ကာပုတ်ကာ သယ်လာလိုက်သည်။ စကားဆိုချိန်၌ လေသံကနေ စိတ်ခံစားချက်မည်သို့ရှိနေသလဲအားမပေါ်လွင်ဘဲရှိကာ ဆက်လို့ပြောလာ၏။
"ဆက်ပြီးသား ဖောက်။"
ရှဲ့ယွီကား မည်သည့်စကားမှမဆို။
သူသည် ပွဲကြည့်စင်ကိုကာရံထားသည့်တန်းမှခုန်ဆင်းလာလိုက်သည်။ လက်က တန်းကိုထောက်လျက် ခုန်ကျော်လိုက်ပြီး အော်ဟစ်သံတွေကြားမှ ပုံမှန်ခြေလှမ်းများဖြင့် အခန်း(3)အဖွဲ့ထံ လျှောက်သွားလိုက်ပါသည်။
နှစ်ဖွဲ့စလုံး မျက်နှာချင်းဆိုင်ကာ ရပ်လိုက်ကြသည်။
ဟယ့်ကျောင်းက ပြောပြီးတာနှင့် ဘောလုံးအားအခန်း(4)အဖွဲ့ထံပစ်ပေးလိုက်၏။ ဘတ်စကက်ဘောမှာ လျန်ဟွေး၏ခြေထောက်နားသို့ ကွက်တိသွား၍ကျသည်။
လျန်ဟွေးအနေနဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်က ရှောက်ပါ့နှစ်ဦးအား မကြောက်ဘူးဟုပြောပါက ဤသည်မှာအလိမ်အညာပင်။
ထိုသူသည်ကား ပုံမှန်ဆိုအတန်းထဲတွင်သာ အာကျယ်အာကျယ်ဖြင့် သောင်းကြမ်းရဲလျက် ကြီးနိုင်ငယ်ညဉ်းကိုမှ သူ့ထက်ကြမ်းသူများကိုတော့ ကြောက်သည့်အစားမျိုးပေ။ သို့တိုင် ယခုကကြကြည့်ရှုသူတစ်အုပ်ကြီးရဲ့အကြည့်အောက် မျက်လုံးပေါင်းအစုံကသူ့ကိုကြည့်နေရာ ကိုယ့်တန်ဖိုးကိုယ်မြှင့်ရဦးမည့်အတွက် နိုင်လိုစိတ်ပြင်းနေလို့မဖြစ်တော့။
ဒိုင်လူကြီးမှာ ဝီစီမှုတ်ကာ ထိုနှစ်ဖွဲ့အလယ်ကောင်တွင်ရပ်လျက် ရန်တွေထသတ်ကြမည့်စိုးသဖြင့် ခွဲလို့ထားထားလိုက်ရသည်။ ပွဲကြည့်စင်ထက်ကလူများကတော့ မီးလောင်ရာလေပင့်လျက် လျှောက်လို့အော်ဟစ်နေကြ၏။
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc