伪装学渣
Wei Zhuang Xue ZhaUNICODE
မင်းတို့ အသိလေးကပ်ပါဦး!
သွမ့်ချင်ယာဆိုသည်မှာ Genesisဂိမ်းထဲက နာမည်အကြီးဆုံး စစ်တလင်းပင်ဖြစ်၏ ၊ နာမည်ကြီးရခြင်းအကြောင်းမှာ အကယ်လို့အနိုင်မတိုက်နိုင်တော့ပါက ရန်သူရဲ့ဓားအောက်၌ ဇီဝိန်ကြွေမည့်အစား ချောက်ကမ်းပါးထက်ကနေသာခုန်ချပစ်လိုက်လို့ရခြင်းပေ။
သေဆုံးရမည်ဆိုလျှင်တောင် ဂုဏ်သိက္ခာရှိရှိသေဆုံးလိုက်မည်သာ။
ယခု 'အခန်း(4)ဒူးထောက်ပြီး အဖေလို့ခေါ်ရမယ်' နှင့် 'အခန်း(3)ကအကုန်လုံး ငါ့မြေးလေးတွေ' တို့ရဲ့အတန်းနှစ်တန်းကြားကတိုက်ပွဲမှာဆို ချက်ချင်းပင်hotလို့သွားခဲ့လေရာ ပွဲကြည့်သူတော်တော်များများကိုပင်ဆွဲဆောင်လို့လာသည်။
"ညာဘက်အောက်ထောင့်နားက ပစ္စည်းထာသိုတဲ့အကန့်ထဲမှာ. ."
ဟယ့်ကျောင်း ပြောပြလိုက်သည်။
"အားကစားကိုယ်စားလှယ်က အနောက်ကိုရှောင်ပုန်းနေ ၊ ဘယ်လိုမှမရတော့ရင်တော့ ချောက်ကမ်းပါးကနေသာ ခုန်ချပစ် ၊ ဟောက်ကျစ်က ခဏလောက်သွားကူကာပေးလိုက်. . . . . . ရှေ့က ဘယ်တစ်ယောက်က လျန်ဟွေးလဲ? ငါသူ့ကိုသွားချမယ်။"
ဟယ့်ကျောင်းက ပွဲစကတည်းက ခေါင်းတွေတော်တော်များများကို ယူထားပြီး ဉာဏ်များလှသည့်ဗျူဟာတွေသုံးကာ လှုပ်ရှားမှုတို့က ထူးချွန်ပြောင်မြောက်၏။
လျိုချွိင်ဟောက်က ရှေ့ထွက်ကာ level 5ရှိသည့်အကောင့်သစ်နဲ့သူအား နောက်တွင်ထားကာ ကာကွယ်ပေးထားလိုက်သည်။
"မင်းရဲ့လောင်ရှဲ့က ချတောင်ချနေပေါ့။"
╰→ မင်းကိုအောက်မေ့လွမ်းဆွတ်ရတာက ဆေးစွဲသလိုပါပဲ ヤ ဆိုသူကတော့ ရန်သူတပ်ထဲတစ်ကိုယ်တော်ဝင်ရောက်ကာ အပြင်းအထန်တိုက်ခိုက်လျက်ရှိပေသည်။
ထိုဂိမ်းအား ရှဲ့ယွီမဆော့တော့သည်မှာ ကြာပြီဖြစ်သော်ငြား ကျိုးသာ့လေကတော့ အားတဲ့ချိန်တိုင်းအသစ်ထွက်သည်တို့ကို စောင့်ကြည့်ရတာသဘောကျပြီး ထွက်လာသမျှအားလည်းသူ့ရှေ့လာလို့ပြသတတ်၏။
YOU ARE READING
ဝေကျွမ်းရွှယ်ကျား (ဘာသာပြန်)
Teen FictionAuthor - 木瓜黄 (Mu Gua Huang). He Zhao x Xie Yu 贺朝 x 谢俞 Original title - 伪装学渣 / Wei Zhuang Xue Zha (ေက်ာင္းသားဆိုး အေယာင္ေဆာင္) / (ကျောင်းသားဆိုး အယောင်ဆောင်) Eng title - Fake Bad Students / Slackers ♦️|Myanmar Translation| Source - jjwxc