*~ Heroine ~*

18 3 0
                                    

Paroles par : Yujin

[Yujin] 감은 스쳐간 검은 기억들
쏘아보며 버티는 있는 말들
De sombres souvenirs passaient au-dessus de mes yeux fermés
Les mots tranchants dirigés contre moi

[Liz] But ooh 두렵기도 켠은
Ooh 흔적 하나없이 사라져
Mais ooh, toutes mes peurs
Ooh, elles disparaissent sans laisser de trace

[Leeseo] 견뎌낼 있어 다가와봐
Cause I am the
Je peux le prendre, viens ici
Car je suis la

[Wonyoung] Heroine 세상 속에
Heroine 하나뿐인
Héroïne de ce monde
Héroïne, la seule et unique

[Yujin] 그쯤 시련도 필요해 내겐 Necessary
그깟 상처론 어림없어 Nah I don't care it
Ce genre de procès est nécessaire
Ce genre de blessure n'a pas d'importance, non, je m'en fiche

[All] (Ooh nananana)
[Gaeul] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Rei] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Gaeul] 어쩔 없지 나는
[Rei] Cause I'm the one and only
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher
Car je suis la seule et unique

[Wonyoung] 너의 맘에 들지 않는 그런 나인데
눈빛 손짓 말투 하나 맘에 들겠어
Je sais que tu ne m'aimes pas
Mais je te ferai tomber sous le charme de tous mes regards, actions et paroles

[Yujin] But ooh 괜찮아 바꿀 생각 없어
Ooh 가는 대로 할래 Cause I'm the
Mais ooh, ça va, je ne pense pas à changer
Ooh, je ferai juste ce que je veux car je suis la

[Leeseo] Heroine 세상 속에
Heroine 하나뿐인
Héroïne de ce monde
Héroïne, la seule et unique

[Liz] 그쯤 시련도 필요해 내겐 Necessary
그깟 상처론 어림없어 Nah I don't care it
Ce genre de procès est nécessaire
Ce genre de blessure n'a pas d'importance, non, je m'en fiche

[Rei] 해로운 존재 하나에
괴로운 내가 아니야
Un seul être nuisible
Ne me fera pas souffrir

[Gaeul] 필요했어 시련 또는 그런 빌런 하나
신경 쓰지 않아 맘껏 떠들어봐 Let go
J'avais besoin d'un procès ou d'un méchant
Ça ne me dérange pas, parle tout ce que tu veux, laisse aller

[All] (Ooh nananana)
[Liz] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Leeseo] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Liz] 어쩔 없지 나는
[Leeseo] Cause I'm the one and only
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher
Car je suis la seule et unique

[Yujin] 착각은 Hey
스토린 그저 나를 위한 것뿐
네게 하고픈 말은 그저 하나
Ne te méprends pas, hey
Cette histoire est juste pour moi
Je n'ai qu'une chose à te dire

[Wonyoung] Don't know if you know it but
You are silly silly silly silly silly
Je ne sais pas si tu le sais, mais
Tu es idiot, idiot, idiot, idiot, idiot

[Rei] Oh, did I say it out loud?
Mhm, mhm
Oh, est-ce que je l'ai dit à voix haute?
Mhm, mhm

[All] (Ooh nananana)
[Liz] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Leeseo] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Liz] 어쩔 없지 나는
[Leeseo] Cause I'm the one and only
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher
Car je suis la seule et unique

[All] (Ooh nananana)
[Gaeul] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Rei] 어쩔 없지 나는
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher

[All] (Ooh nananana)
[Gaeul] 어쩔 없지 나는
[Rei] Cause I'm the one and only
(Ooh nananana)
Je ne peux pas m'en empêcher
Car je suis la seule et unique

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Yujin : 31,0 sec
2) Liz : 20,7 sec
3) Wonyoung : 17,5 sec
4) Leeseo : 17,2 sec
5) Rei : 14,4 sec
6) Gaeul : 11,9 sec

IVE's Songs | French TranslationWhere stories live. Discover now