Capítulo 23

5.7K 360 26
                                    

Las bragas de gimnasia de St Winifred eran lo más burdo que Leonie había visto en su vida. Eran unas cosas enormes de estilo gris que debías usar debajo de tu uniforme deportivo. Ni siquiera podía imaginar a su seria abuela inglesa usándolas. Llegaban hasta el ombligo.

Aún más extraño, dada la larga longitud requerida de las faldas de la escuela, la falda usada para el deporte era absurdamente corta. Era plisada, gris como todo lo demás y aún más corta que la falda de porristas que había usado en la secundaria.

Apenas cubría su fanny americana o su fanny inglesa - desde que llegó aquí, había aprendido que había una diferencia bastante significativa entre los dos*. Peor aún, tenías que llevarlo lloviera o brillara, en invierno o en verano. Y era invierno la mayor parte del año aquí.

Lloviznaba cuando caminaba pesadamente hacia las canchas de baloncesto con Figgy y Mai. Las chicas que no jugaban al lacrosse tenían que jugar al netball, supervisado por la hermana Barbara. El deporte era obligatorio. Leonie solo había jugado baloncesto antes, así que tuvo que aprender las reglas desde cero. No podías driblar la pelota a la que era difícil acostumbrarse. Había botado el balón un par de veces sin pensar, lo que hizo silbar y reír a Suki Laverne.

-La gringa tonta no es tan elegante cuando se trata de reglas,- dijo Suki con un muy mal intento de acento estadounidense.

Leonie la ignoró. Suki era molestamente hábil para el netball. Tenía una de las posiciones de tiradora y era la máxima anotadora de su equipo. Leonie había tenido una posición en la que solo tenía que correr, atrapar y lanzar, y no se podían marcar goles. Estaba haciendo todo lo posible por su equipo, pero lo encontró aburrido y restrictivo.

Mai, aunque no tenía la ventaja de altura que tenía Figgy, era muy ágil y astuta. Se suponía que Figgy marcaba goles e hizo un valiente esfuerzo, pero el otro equipo ganó.

-La mitad de mí quiere entrar al equipo de la escuela,- dijo Mai mientras se sentaban al lado de la cancha. -Y mi otra mitad no se molesta. Si te unes al equipo, al menos obtendrás excursiones para jugar partidos en otros lugares. Pero luego te ves obligada a interminables sesiones de práctica.

Había demasiadas chicas para jugar todas a la vez en las dos canchas, por lo que los equipos tuvieron que intercambiar entradas y salidas. Mientras, esperaban sentadas en algunas bancas en la parte superior de la ladera por encima de los tribunales, convenientemente ubicado debajo de un árbol con follaje espeso que mantenía la lluvia fuera.

-También significaría estar atascada en un bus con Suki durante horas,- señaló Figgy.

-¿Solo juegan contra otras escuelas femeninas?- Preguntó Leonie. -¿O algunas de ellas se llevan a cabo en escuelas mixtas?

-Si estuvieran en escuelas mixtas, yo sería la capitana de todos los equipos deportivos,- dijo Mai.

Figgy le preguntó a Leonie si había jugado en algún equipo en los Estados Unidos.

-No. Hice algo de gimnasia, pero era más una nerd del drama,- dijo Leonie.

-Pero fuiste una porrista, ¿no?- Mai preguntó.

-Solo en la secundaria, cuando estaba en octavo grado.

Mai todavía estaba fascinada por esto. -¿Puedes recordar los movimientos? ¿Puedes enseñarme algo?

Leonie se rió. -Apenas.

-¡Adelante, muéstrame!

Mai fue realmente persistente, aunque Leonie intentó rechazarlo. Al final ella cedió. -Probablemente no es lo que estás pensando. Hacíamos trucos bastante simples.

-¿Trucos? ¿Te refieres a las pirámides humanas? ¿Todo el equipo, todos en los hombros de los demás?

Leonie lamentó decepcionar a Mai. -Solo cosas realmente básicas como el muslo.

Mai exigió que demostrara, y finalmente Leonie cedió.

-Está bien. Pero los necesitaré a las dos. Realmente necesitamos cuatro personas, porque se supone que debe haber un observador.- Mai y Figgy parecían confundidas por lo que Leonie tuvo que explicar cómo funcionaba. Eventualmente lograron levantar a Mai como el volante, con sus manos sobre sus hombros.

-Esto es más difícil de lo que parece,- dijo Mai. Ella medio saltó, medio cayó.

-Se supone que debes levantar los brazos en una V,- le dijo Leonie.
-Luego, para las otras acrobacias, el volante, esa es la persona que está arriba, hace diferentes posiciones.- Ella demostró una postura de lib o Estatua de la Libertad y logró que las demás la copiaran. Figgy lo hizo mejor que Mai. Resultó que ella había hecho varios años de ballet cuando era una niña.

Se puso más segura y se estiró, Leonie intentó mostrarles un escorpión. Para esto, tuvo que pararse sobre un pie mientras tiraba de su otro pie hacia atrás y hacia arriba. Ella se paró en el banco para hacerlo. Cuando alcanzó la extensión completa, su falda deportiva se había caído hacia adelante y las horribles bragas grises del gimnasio estaban completamente expuestas.

-Supongo que necesitas un tipo especial de disfraz para hacer eso,- dijo Mai.

Leonie sonrió y volvió la cabeza... solo para ver al padre Gabriel pasando por los campos de deportes, obteniendo una completa vista de la ropa interior gris.

*la oración original dice 'It barely covers my American Fanny or British Fanny- since arriving here she had learnt there was a pretty significant difference between the two.'/'casi no cubría su Fanny americana o su Fanny inglesa. Desde que había llegado aquí, había aprendido que existía una diferencia bastante significante entre las dos.'

Esto hace alusión a que 'Fanny' es un término americano para referirse al trasero. Y a la vez es un término británico para referirse a la vxgina.

Invocando el pecado - Noël Cades (traducción) BAJO EDICIÓN.Where stories live. Discover now