*~ You Make Me ~*

19 2 0
                                    

[Ryujin] Bad girl? 그래 맞아
쉽지 않아 멋대로 찔러 봤자
사랑 따윈 재미가 없어
이러쿵 저러쿵 따분해
Mauvaise fille ? Oui, c'est vrai
Je ne suis pas facile, alors ne prend pas la peine de me piquer dessus
Une chose comme l'amour n'est pas amusante
Blah blah ennuyeux

[Yuna] Who's that boy 대체 뭔데
자꾸 신경 쓰게
Qui est ce garçon, qui diable es-tu?
Cela me fait prêter attention à toi

[Yeji] 어딜 봐도 비교 불가 Anything
자체 필터 Visual까지 Everything
Je ne suis comparable à rien
Filtre automatique même visuel, tout

[Chaeryeong] Don't mind!
[Lia] 힙한 보면 떠들어댈 얘기
Ne pas!
Les choses dont ils se soucieront tous quand ils verront à quel point je suis branchée

[Chaeryeong] All right
[Lia] 뭐라 해도 상관없어
Très bien
Je m'en fiche, quoi qu'ils disent

[Chaeryeong] 그렇게 말했던 난데
왠지 잇지 못해
Oh my!
C'est ce que j'ai toujours dit
Mais quand je te vois, je ne peux pas continuer mes paroles pour une raison quelconque
Oh mon!

[Lia] You make me, you make me, you make me speechless
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

[Yeji] Speechless
You make me, you make me, you make me speechless
Sans voix
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

[Chaeryeong] Speechless
You make me, you make me, you make me speechless
Sans voix
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

[Yuna] 유치한 애들끼리 Jealousy
믿고 걸러 쿨하게 No mercy
Jalousie chez les enfants enfantins
Il suffit de les filtrer froidement, pas de pitié

[Ryujin] 멋대로 자극해도 아무렇지 않아
도도하게 웃어넘겨 피식
Peu importe comment tu m'aggraves
Cela ne m'affecte pas

[Yuna] Who's that boy 그쯤 해둘래
하고 싶은 것만
Qui est ce garçon, vas-tu arrêter maintenant?
Je ne fais que ce que je veux

[Ryujin] 그래 알아 달라 Anything
눈빛, 표정, 손짓, 말투 Everything
Oui, je sais que tu es tout à fait différent, n'importe quoi
Yeux, visage, gestes, parole, tout

[Chaeryeong] Don't mind!
[Lia] 힙한 보면 떠들어댈 얘기
Ne t'occupe pas!
Les choses dont ils se soucieront tous quand ils verront à quel point je suis branchée

[Chaeryeong] All right
[Lia] 뭐라 해도 상관없어
Très bien
Je m'en fiche, quoi qu'ils disent

[Chaeryeong] 그렇게 말했던 난데
왠지 잇지 못해
Oh my!
C'est ce que j'ai toujours dit
Mais quand je te vois, je ne peux pas continuer mes paroles pour une raison quelconque
Oh mon!

[Lia] You make me, you make me, you make me speechless
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

[Yeji] 처음 느껴 보는 낯선 이끌림
왠지 알고 싶어지는 느낌
L'attraction inconnue que je ressens pour la première fois
Ce sentiment que je veux en quelque sorte connaître

[Chaeryeong] 그렇다고 나보다 앞서간다면 글쎄
Pourtant, si tu me devance, alors c'est bien

[Yeji] Everybody 나를 알다시피
골치 아픈 착각일 You see?
Comme tout le monde me connaît
Ce sera un malentendu gênant, tu vois?

[Yeji & Yuna] Speechless
You make me, you make me, you make me speechless
Sans voix
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

[Yeji] Speechless
You make me, you make me, you make me speechless
Sans voix
Tu me rends, tu me rends, tu me rends sans voix

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Yeji : 33,3 sec
2) Chaeryeong : 25,5 sec
3) Lia : 21,7 sec
4) Ryujin : 19,7 sec
5) Yuna : 19,1 sec

ITZY's Songs | French TranslationOù les histoires vivent. Découvrez maintenant