[Yeji] 몰아치는 꿈 속으로 와
눈 앞이 온통 나로 덮인 채로
헤매게 될 환상 속으로
Viens dans mes rêves sauvages
Avec tout devant tes yeux couvert de moi
Dans le fantasme d'errer[Chaeryeong] Now ah ah ah
Maintenant ah ah ah[Yuna] 널 위한 막이 여기 올라
Don't you wanna be the star of my own show?
Le rideau se lève pour toi ici
Ne veux-tu pas être la star de mon propre spectacle?[Ryujin] Yeah yeah yeah
[Yeji] 휩쓸린 걸음 넌 거부 못 해
Just follow 방향은 내가 정해
왜 쉽게 스쳐갈 나를 기대해
네 전불 뺏을 텐데 I like that
Tu ne peux pas nier les étapes balayées
Il suffit de suivre, je décide de la direction
Pourquoi t'attends-tu à ce que je passe facilement?
Je prendrais toute ta lumière, j'aime ça[Ryujin] 시작은 so sweet
[Lia] 사뿐 내린 첫 눈 같이
[Ryujin] 갈수록 stormy
[Lia] Don't be scary, don't be scary
Le début est si doux
Comme la première neige légère
De plus en plus orageux
Ne sois pas effrayant, ne sois pas effrayant[Ryujin] 방심한 순간
[Lia] 끝도 없이 뒤덮이지
[Ryujin] Never stop walking
Le moment de baisser la garde
C'est couvert sans fin
Ne jamais arrêter de marcher[Chaeryeong] 몰아치는 꿈 속으로 와
눈 앞이 온통 나로 덮인 채로
헤매게 될 환상 속으로
Viens dans mes rêves sauvages
Avec tout devant tes yeux couvert de moi
Dans le fantasme d'errer[Yeji] Now ah ah ah
Maintenant ah ah ah[Lia] 널 위한 막이 여기 올라
Don't you wanna be the star of my own show?
Le rideau se lève pour toi ici
Ne veux-tu pas être la star de mon propre spectacle?[Yuna] Ah ah ah
[Ryujin] Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana[Chaeryeong] Must be a good boy
갇힌 줄 모르는 fool boy
왜 아직 몰라
You'll never break all my rules, ah
Doit être un bon garçon
Un imbécile qui ne sait pas qu'il est piégé
Pourquoi ne le sais-tu pas encore?
Tu ne briseras jamais toutes mes règles, ah[Yuna] 겁먹은 듯이 휘청인 Step
차가운 감각도 다 잊은 채
은근한 호기심 나를 향해
한 치 앞 모르는 채
Étapes échelonnées comme si elles était effrayées
Oublier toutes les sensations de froid
Une curiosité subtile envers moi
Sans connaître un pouce[Yeji] 네 맘은 So sick
[Ryujin] 뻗은 손이 아리겠지
[Yeji] 매서운 Feeling
[Ryujin] 어지러이 널 흔들지
Ton cœur est si malade
Je suis sûr que tes mains te feront mal
Un sentiment féroce
Je te secoue dans un gâchis[Yeji] 그래도 don't stop
[Ryujin] 사랑이 늘 그런 거지
[Yeji] Never stop walking
Pourtant, je ne m'arrête pas
L'amour est toujours comme ça
Ne jamais arrêter de marcher[Lia] 깨지 못할 꿈 속으로 와
두 발이 오직 내게 묶인 채로
춤추게 될 환상 속으로
Entre dans un rêve dont tu ne peux pas te réveiller
Avec les deux pieds attachés à moi
Dans la fantaisie de la danse[Yeji] Now ah ah ah
Maintenant ah ah ah[Chaeryeong] 널 위한 무대 위로 올라
Don't you wanna be the star of my own show?
Sur la scène pour toi
Ne veux-tu pas être la star de mon propre spectacle?[Ryujin] Ah ah ah
[Yuna] Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana[Yeji] 쌓인 내 맘에
찍힌 발자국 오직 너뿐이잖아
달아나도 넌 내 안인 걸 Oh
Empilé dans mon cœur
Les empreintes ne sont que toi
Même si je m'enfuis, tu es en moi, oh[Yuna] 깨지 못할 꿈 속으로 와
두 발이 오직 내게 묶인 채로
춤추게 될 환상 속으로
Entre dans un rêve dont tu ne peux pas te réveiller
Avec les deux pieds attachés à moi
Dans la fantaisie de la danse[Yeji] Now ah ah ah
Maintenant ah ah ah[Lia] 널 위한 무대 위로 올라
Don't you wanna be the star of my own show?
Sur la scène pour toi
Ne veux-tu pas être la star de mon propre spectacle?[Ryujin] Ah ah ah
[Yeji] (Like movie star
Yeah it's so snowy)
(Comme un star de cinéma
Yeah il y a tellement de neige)[Lia] (깨지 못할 꿈 속으로 와)
(Entre dans un rêve dont tu ne peux pas te réveiller)[Yuna] Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana
Nana nananana
Nananana nananana
Nana nananana
Nananana nanana*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Yeji : 48,9 sec
2) Yuna : 46,2 sec
3) Lia : 26,2 sec
4) Ryujin : 22,9 sec
5) Chaeryeong : 20,7 sec
KAMU SEDANG MEMBACA
ITZY's Songs | French Translation
NonfiksiToutes les chansons d'ITZY (coréennes, japonaises) en version françaises ❤️ IT'z Different ✅ IT'z ICY ✅ IT'z ME ✅ Not Shy ✅ Guess Who ✅ Crazy In Love ✅ Checkmate ✅ Cheshire ✅ Kill My Doubt ✅ Ringo ⏳ Born To Be ⏳ Paroles originales : colorcodedlyrics...